“三扇香新翠箬篷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三扇香新翠箬篷”全诗
人物更风流。
岂久徒劳州县,看看催上瀛洲。
朱颜绿鬓,画堂标王疑误,宝带垂镠。
睡起八砖影转,归来双烛光浮。
渔父灯下读玄真子渔歌,因怀山阴故隐,追拟。
石帆山下雨空濛。
三扇香新翠箬篷。
蘋叶绿,蓼花红。
回首功名一梦中。
分类: 朝中措
《朝中措(代宋仲温上德操)》吴儆 翻译、赏析和诗意
《朝中措(代宋仲温上德操)》是宋代吴儆创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
文章声价擅南州。
人物更风流。
岂久徒劳州县,
看看催上瀛洲。
朱颜绿鬓,画堂标王疑误,宝带垂镠。
睡起八砖影转,
归来双烛光浮。
渔父灯下读玄真子渔歌,
因怀山阴故隐,追拟。
石帆山下雨空濛。
三扇香新翠箬篷。
蘋叶绿,蓼花红。
回首功名一梦中。
诗意:
这首诗以宋仲温作为代表,表达了对文人墨客的赞美和对功名富贵的思考。诗中通过描绘文人的才华和风采,以及对功名富贵的追逐和迷失,表达了一种对功名的怀疑和对隐逸生活的向往之情。
赏析:
这首诗以南州文人宋仲温为代表,赞美他的文章声价在南方地区很高,人物更是风流出众。然而,诗人对于长时间在州县辗转无果的境遇感到疑惑,他期待着能够被催促上朝,进入瀛洲(指京城,即东京)追求更高的官位和名声。
诗中描绘了一个风华绝代的宫廷场景,有朱颜绿鬓的美女,画堂中的标王(指画像),宝带垂镠。诗人从睡梦中醒来,看到八砖(指宫殿瓦片)上的影子随着眼睛的移动而转动,回到现实的宫廷中,双烛的光芒在空气中飘浮。
接下来,诗人描写了一个渔父在灯下读玄真子渔歌的场景,他因怀念山阴(指家乡)而隐居追思。接着,诗人描述了石帆山下雨雾弥漫的景象,以及三扇敞开的香炉和翠绿的箬篷。蘋叶绿,蓼花红,给人一种生机勃勃的感觉。
最后,诗人回首功名,发现一切只是一场梦幻,对于功名富贵抱有一种超脱的态度。整首诗以对功名的追逐和对隐逸生活的向往为主题,通过对宫廷和山水景观的描绘,展示了诗人对于内心追求的表达。
“三扇香新翠箬篷”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò dài sòng zhòng wēn shàng dé cāo
朝中措(代宋仲温上德操)
wén zhāng shēng jià shàn nán zhōu.
文章声价擅南州。
rén wù gèng fēng liú.
人物更风流。
qǐ jiǔ tú láo zhōu xiàn, kàn kàn cuī shàng yíng zhōu.
岂久徒劳州县,看看催上瀛洲。
zhū yán lǜ bìn, huà táng biāo wáng yí wù, bǎo dài chuí liú.
朱颜绿鬓,画堂标王疑误,宝带垂镠。
shuì qǐ bā zhuān yǐng zhuǎn, guī lái shuāng zhú guāng fú.
睡起八砖影转,归来双烛光浮。
yú fù dēng xià dú xuán zhēn zǐ yú gē, yīn huái shān yīn gù yǐn, zhuī nǐ.
渔父灯下读玄真子渔歌,因怀山阴故隐,追拟。
shí fān shān xià yǔ kōng méng.
石帆山下雨空濛。
sān shàn xiāng xīn cuì ruò péng.
三扇香新翠箬篷。
píng yè lǜ, liǎo huā hóng.
蘋叶绿,蓼花红。
huí shǒu gōng míng yī mèng zhōng.
回首功名一梦中。
“三扇香新翠箬篷”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。