“灏气盈襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灏气盈襟”全诗
共赏西楼今夜月,极目云无一粟。
挥尘高谈,倚栏长啸,下视鳞鳞屋。
轰然何处,瑞龙声喷蕲竹。
何况露白风清,银河澈汉,仿佛如悬瀑。
此景古今如有价,岂惜明珠千斛。
灏气盈襟,冷风入袖,只欲骑鸿鹄。
广寒宫殿,看人颜似冰玉。
《念奴娇(和李汉老)》陆淞 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(和李汉老)》是一首宋代的诗词,作者是陆淞。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄橙紫蟹,映金壶潋滟,新醅浮绿。
在黄橙和紫色的螃蟹中,映照着金色的壶,水波闪烁,新酒浮绿。
共赏西楼今夜月,极目云无一粟。
一同欣赏西楼上今夜的明月,远眺云霞中没有一丝云朵。
挥尘高谈,倚栏长啸,下视鳞鳞屋。
挥动着扇子,高谈阔论,倚在栏杆上长啸,向下看见层层叠叠的房屋。
轰然何处,瑞龙声喷蕲竹。
突然发出巨大声响的地方,祥龙的咆哮声喷涌而出,使竹林摇曳。
何况露白风清,银河澈汉,仿佛如悬瀑。
何况露水晶莹剔透、风清气爽,银河明亮如同澈汉,仿佛悬挂的瀑布。
此景古今如有价,岂惜明珠千斛。
这样的景色无论古今都是珍贵的,怎么会舍得浪费千斛明珠呢。
灏气盈襟,冷风入袖,只欲骑鸿鹄。
豪情满怀,胸怀广阔,寒风进入袖中,只想骑着鸿鹄飞翔。
广寒宫殿,看人颜似冰玉。
广寒宫殿里的人,容貌美丽如同冰玉。
这首诗词描绘了一个美丽的景色,黄橙和紫色的螃蟹映照着金色的壶和闪烁的水波,新酒浮出绿色。诗人与众人一同欣赏西楼上的明月,远眺云霞,感叹云中没有一丝云朵。他挥动着扇子,高谈阔论,倚在栏杆上长啸,向下看见层层叠叠的房屋。突然传来巨大声响的地方,祥龙的咆哮声喷涌而出,使竹林摇曳。诗人赞美了露水晶莹剔透、风清气爽的景色,银河明亮如同澈汉,仿佛悬挂的瀑布。作者认为这样的景色无论古今都是珍贵的,不会舍得浪费。诗人怀揣豪情壮志,希望飞翔如骑在鸿鹄之上。最后,他形容广寒宫殿中的人,容貌美丽如同冰玉。整首诗词以绚丽的意象描绘了壮丽的自然景色,并融入了诗人的情感和理想。
“灏气盈襟”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo hé lǐ hàn lǎo
念奴娇(和李汉老)
huáng chéng zǐ xiè, yìng jīn hú liàn yàn, xīn pēi fú lǜ.
黄橙紫蟹,映金壶潋滟,新醅浮绿。
gòng shǎng xī lóu jīn yè yuè, jí mù yún wú yī sù.
共赏西楼今夜月,极目云无一粟。
huī chén gāo tán, yǐ lán cháng xiào, xià shì lín lín wū.
挥尘高谈,倚栏长啸,下视鳞鳞屋。
hōng rán hé chǔ, ruì lóng shēng pēn qí zhú.
轰然何处,瑞龙声喷蕲竹。
hé kuàng lòu bái fēng qīng, yín hé chè hàn, fǎng fú rú xuán bào.
何况露白风清,银河澈汉,仿佛如悬瀑。
cǐ jǐng gǔ jīn rú yǒu jià, qǐ xī míng zhū qiān hú.
此景古今如有价,岂惜明珠千斛。
hào qì yíng jīn, lěng fēng rù xiù, zhǐ yù qí hóng hú.
灏气盈襟,冷风入袖,只欲骑鸿鹄。
guǎng hán gōng diàn, kàn rén yán shì bīng yù.
广寒宫殿,看人颜似冰玉。
“灏气盈襟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。