“倾葵喜日迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾葵喜日迎”出自宋代王齐愈的《菩萨蛮(三)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng kuí xǐ rì yíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“倾葵喜日迎”全诗

《菩萨蛮(三)》
兽喷香缕飞长昼。
昼长飞缕香喷兽。
迎日喜葵倾。
倾葵喜日迎
卷帘双舞燕。
燕舞双帘卷。
清簟枕钗横。
横钗枕簟清。

《菩萨蛮(三)》王齐愈 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(三)》是宋代文学家王齐愈创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

菩萨蛮(三)

兽喷香缕飞长昼。
昼长飞缕香喷兽。
迎日喜葵倾。
倾葵喜日迎。
卷帘双舞燕。
燕舞双帘卷。
清簟枕钗横。
横钗枕簟清。

中文译文:

野兽喷发出缕缕芳香,飘扬于白昼。
白昼延伸,香气飞扬,野兽喷香。
迎接初升的太阳,花葵欢欣地向阳倾斜。
倾斜的花葵,喜悦地迎接着太阳。
帘幕卷起,两只燕子起舞。
燕子舞动,帘幕轻轻卷起。
清凉的席褥上,发髻钗横插。
横插的发髻钗,静静地横在席褥上。

诗意和赏析:

这首诗词以形象生动的语言描绘了大自然中的景象和人物面貌,通过简洁的语句和音韵的呼应,传达了一种宁静和和谐的美感。

诗中以"兽喷香缕飞长昼"开篇,描写了野兽散发出的芳香在白昼中飘扬的场景,给人以一种奇幻而美妙的感觉。接着,诗人通过反复倒叙的手法,表达了大自然中的一种回旋和循环的美感,如昼长飞缕香喷兽,倾葵喜日迎。这样的表达方式使得诗词具有了旋律感和韵律感,增强了整首诗词的艺术效果。

后半部分的描写则转移到了人物层面,描绘了帘幕卷起时两只燕子起舞的情景,以及清凉席褥上发髻钗的摆设。这些细腻的描写营造出一种宁静和雅致的氛围,同时也表达了对自然界和人文环境的赞美和享受。

整首诗词通过对形象的生动描写和运用音韵格律,展现了自然界和人文环境的美妙,以及作者对于这种美的感受和领悟。它以简洁的语言表达了对自然和生活的独特感悟,给人以一种深深的艺术享受和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾葵喜日迎”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán sān
菩萨蛮(三)

shòu pèn xiāng lǚ fēi zhǎng zhòu.
兽喷香缕飞长昼。
zhòu zhǎng fēi lǚ xiāng pēn shòu.
昼长飞缕香喷兽。
yíng rì xǐ kuí qīng.
迎日喜葵倾。
qīng kuí xǐ rì yíng.
倾葵喜日迎。
juàn lián shuāng wǔ yàn.
卷帘双舞燕。
yàn wǔ shuāng lián juǎn.
燕舞双帘卷。
qīng diàn zhěn chāi héng.
清簟枕钗横。
héng chāi zhěn diàn qīng.
横钗枕簟清。

“倾葵喜日迎”平仄韵脚

拼音:qīng kuí xǐ rì yíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾葵喜日迎”的相关诗句

“倾葵喜日迎”的关联诗句

网友评论

* “倾葵喜日迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾葵喜日迎”出自王齐愈的 《菩萨蛮(三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。