“小溪山缭绕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小溪山缭绕”全诗
杨柳梢头嫩黄染。
小溪山缭绕,别是风烟,春澹澹,谁道蓬莱路远。
冰姿人不老,长伴春闲,环珮声中度芳宴。
宝屏开,烟袅袅,金鸭吹香,欢笑处,烛影花光共暖。
便莫惜瑶觞醉如泥,占岁岁东风,舞衣歌扇。
分类: 洞仙歌
《洞仙歌》李鼐 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌》是一首宋代的诗词,作者是李鼐。以下是这首诗词的中文译文:
余寒未展,帘幕新来燕。
杨柳梢头嫩黄染。
小溪山缭绕,别是风烟,春澹澹,
谁道蓬莱路远。
冰姿人不老,长伴春闲,
环珮声中度芳宴。
宝屏开,烟袅袅,
金鸭吹香,欢笑处,
烛影花光共暖。
便莫惜瑶觞醉如泥,
占岁岁东风,舞衣歌扇。
这首诗词描绘了一个春天的景象,传递了诗人的感慨和愉悦之情。
诗意:
诗的开篇写到寒冬未尽,但帘幕新装修,燕子归来,预示着春天的到来。杨柳的嫩黄色点缀在枝头上,小溪绕山流淌,景色如风烟一般迷离。春天来临,春意渐浓,但却有人说蓬莱之路遥远,暗指人生的追求和理想之路并不容易。
接下来的几句描写了一个仙境般的场景。诗中的"冰姿人"暗指美丽的女子,她与春天长久地相伴,享受着宴会的欢乐。宝屏打开,烟雾袅袅,金鸭吹香,烛光和花的灯光一起温暖着整个场景。
最后两句表达了诗人对生活的态度。他告诫人们不要舍弃美好的时光,不要惜取美酒畅饮,抓住每一年东风带来的机会,尽情地舞蹈和歌唱。
这首诗词通过描绘春天的景色和仙境般的宴会场景,表达了作者对美好生活的向往和享受的态度。同时,诗中也蕴含了一些人生的思考,暗示了人们应该珍惜时光、追求理想,并在有限的生命中尽情享受生活的美好。
“小溪山缭绕”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē
洞仙歌
yú hán wèi zhǎn, lián mù xīn lái yàn.
余寒未展,帘幕新来燕。
yáng liǔ shāo tóu nèn huáng rǎn.
杨柳梢头嫩黄染。
xiǎo xī shān liáo rào, bié shì fēng yān, chūn dàn dàn, shuí dào péng lái lù yuǎn.
小溪山缭绕,别是风烟,春澹澹,谁道蓬莱路远。
bīng zī rén bù lǎo, zhǎng bàn chūn xián, huán pèi shēng zhōng dù fāng yàn.
冰姿人不老,长伴春闲,环珮声中度芳宴。
bǎo píng kāi, yān niǎo niǎo, jīn yā chuī xiāng, huān xiào chù, zhú yǐng huā guāng gòng nuǎn.
宝屏开,烟袅袅,金鸭吹香,欢笑处,烛影花光共暖。
biàn mò xī yáo shāng zuì rú ní, zhàn suì suì dōng fēng, wǔ yī gē shàn.
便莫惜瑶觞醉如泥,占岁岁东风,舞衣歌扇。
“小溪山缭绕”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。