“高悬蜡蓓蜂房密”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高悬蜡蓓蜂房密”全诗
天香肯作俗香夸。
高悬蜡蓓蜂房密,遍挂金钟雁字斜。
侵月影,上窗纱。
中央颜色自仙家。
玉人插向乌云畔,浑似灵犀正透芽。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天(蜡梅)》邵叔齐 翻译、赏析和诗意
诗词:《鹧鸪天(蜡梅)》
朝代:宋代
作者:邵叔齐
不比江梅粉作华。
天香肯作俗香夸。
高悬蜡蓓蜂房密,
遍挂金钟雁字斜。
侵月影,上窗纱。
中央颜色自仙家。
玉人插向乌云畔,
浑似灵犀正透芽。
中文译文:
与江梅粉相比,蜡梅不需要修饰过分华美。
天然的香气不愿意与俗气的香气媲美。
高高地挂着蜡制的花蕊,蜜蜂在密集的花房中飞舞。
金钟般的花朵上挂满了斜斜的雁字形花瓣。
它的花影扩散到月光下,映照在窗纱上。
在中央,它的颜色如同仙家的仙花一般自然。
玉人将它插在乌云边,好似灵犀透出芽来。
诗意和赏析:
这首诗描述了蜡梅的美丽和独特之处。蜡梅是一种冬季开放的花卉,与江梅相比,它不需要过多的装饰和修饰,自然的香气也不愿意与俗气的香气相提并论。作者通过描绘蜡梅的特征和神韵,表达了对自然之美的赞美和对朴素之美的追求。
在描绘蜡梅的花朵时,诗中使用了形象生动的语言。蜡梅的花蕊高悬,蜜蜂在花房中忙碌,花朵的形状如同挂满了金钟般的雁字斜斜的花瓣。这些描写展示了蜡梅花的独特之美和细腻之处。
诗中还描绘了蜡梅的环境和氛围。蜡梅的花影透过窗纱映照在月光下,创造出一种幽静而神秘的氛围。蜡梅的颜色自然朴素,中央的花朵颜色尤其美丽,仿佛仙家的仙花一般。
最后,诗人以玉人将蜡梅插在乌云边,宛如灵犀透出芽来作为结尾。这一景象寓意着蜡梅的美丽超越了尘世的平凡,具有一种灵性和超凡的特质。
整首诗以简洁而优美的语言描绘了蜡梅的美丽和独特之处,表达了对朴素之美的赞美。通过自然景物的描写和意象的运用,诗人传达了一种超越凡俗的感受,让人感受到蜡梅的纯粹和静谧之美。
“高悬蜡蓓蜂房密”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān là méi
鹧鸪天(蜡梅)
bù bǐ jiāng méi fěn zuò huá.
不比江梅粉作华。
tiān xiāng kěn zuò sú xiāng kuā.
天香肯作俗香夸。
gāo xuán là bèi fēng fáng mì, biàn guà jīn zhōng yàn zì xié.
高悬蜡蓓蜂房密,遍挂金钟雁字斜。
qīn yuè yǐng, shàng chuāng shā.
侵月影,上窗纱。
zhōng yāng yán sè zì xiān jiā.
中央颜色自仙家。
yù rén chā xiàng wū yún pàn, hún sì líng xī zhèng tòu yá.
玉人插向乌云畔,浑似灵犀正透芽。
“高悬蜡蓓蜂房密”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。