“有萧郎共约”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有萧郎共约”全诗
艳容可画,那精神怎貌。
鲛绡映玉,钿带双穿缨络。
歌音清丽,舞腰柔弱。
宴罢瑶池,御风跨皓鹤。
凤凰台上,有萧郎共约。
一面笑开,向月斜褰珠箔。
东园无限,好花羞落。
《传言玉女》袁綯 翻译、赏析和诗意
《传言玉女》是一首宋代袁綯创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眉黛轻分,惯学玉真梳掠。
艳容可画,那精神怎貌。
鲛绡映玉,钿带双穿缨络。
歌音清丽,舞腰柔弱。
宴罢瑶池,御风跨皓鹤。
凤凰台上,有萧郎共约。
一面笑开,向月斜褰珠箔。
东园无限,好花羞落。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的女子,她的容貌如画,但更重要的是她内在的精神境界。诗中的玉女是袁綯想象中的理想化女性形象,她具有温柔婉约的外貌和高尚的品质。
诗的开头描述了她的眉黛轻分,这表明她的容貌精致娇美。她习惯于佩戴玉梳,展现了她对美的追求和对细节的关注。
接着诗中提到她的容貌能够被描绘出来,但她的精神却无法被外貌所衡量。这反映了袁綯对内在美和精神境界的强调,他认为一个人的内在品质比外表更重要。
诗中继续描绘了她的衣着和仪态。她身穿鲛绡,佩戴着钿带,这些珍贵的饰品彰显了她的高贵地位。她的歌声清丽动听,舞姿柔弱,展现出她的艺术才华和温柔的气质。
接下来的几句描述了她在宴会上的场景,她乘风驾驭皓鹤,登上凤凰台。诗中的萧郎指的是一个有才华的男子,他与玉女共同约会在凤凰台上。她展开笑颜,向月斜褰珠箔,显示出她的喜悦和优雅。
最后两句描绘了东园中无尽的美景,但好花也因为她的出现而害羞地落下来。诗以这样的描写作为结尾,强调了玉女的美丽和她所带来的影响力。
总的来说,这首诗词通过描述美丽的玉女形象,表达了袁綯对内在美和精神境界的追求,强调了人的品质和才华比外貌更为重要。诗中充满了艺术意境,通过描绘细腻的场景和感受,给人以美的享受和思考的空间。
“有萧郎共约”全诗拼音读音对照参考
chuán yán yù nǚ
传言玉女
méi dài qīng fēn, guàn xué yù zhēn shū lüè.
眉黛轻分,惯学玉真梳掠。
yàn róng kě huà, nà jīng shén zěn mào.
艳容可画,那精神怎貌。
jiāo xiāo yìng yù, diàn dài shuāng chuān yīng luò.
鲛绡映玉,钿带双穿缨络。
gē yīn qīng lì, wǔ yāo róu ruò.
歌音清丽,舞腰柔弱。
yàn bà yáo chí, yù fēng kuà hào hè.
宴罢瑶池,御风跨皓鹤。
fèng huáng tái shàng, yǒu xiāo láng gòng yuē.
凤凰台上,有萧郎共约。
yī miàn xiào kāi, xiàng yuè xié qiān zhū bó.
一面笑开,向月斜褰珠箔。
dōng yuán wú xiàn, hǎo huā xiū luò.
东园无限,好花羞落。
“有萧郎共约”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。