“斜日映珠帘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斜日映珠帘”全诗
斜日映珠帘,瞥见芳容。
秋水娇横俊眼,腻雪轻铺素胸。
爱把菱花,笑匀粉面露春葱。
徘徊步懒,奈一点、灵犀未通。
怅望七香车去,慢辗春风。
云情雨态,愿暂入阳台梦中。
路隔烟霞,甚时还许到蓬宫。
分类: 五福降中天
《五福降中天》江致和 翻译、赏析和诗意
《五福降中天》是一首宋代的诗词,作者是江致和。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
喜元宵三五,
纵马御柳沟东。
斜日映珠帘,
瞥见芳容。
愉快地在元宵节的三五之夜,
骑马驰骋至柳沟东。
晚霞斜照在珠帘上,
偶然瞥见了美丽的容颜。
秋水娇横俊眼,
腻雪轻铺素胸。
爱把菱花,
笑匀粉面露春葱。
她的眼睛明亮娇横,
皮肤白皙如雪,胸前轻轻覆盖着素色的衣衫。
她喜欢拿着菱花玩弄,
笑容如春葱般娇媚可人。
徘徊步懒,
奈一点、灵犀未通。
怅望七香车去,
慢辗春风。
我徘徊不定,走路懒散,
可惜我们之间的心灵感应还未建立。
我怅然地望着七香车远去,
慢慢地踏着春风的车轮。
云情雨态,
愿暂入阳台梦中。
路隔烟霞,
甚时还许到蓬宫。
她的情意如云,态度如雨,
我希望能暂时进入阳台的梦境中。
虽然我们之间有遥远的路程和烟霞相隔,
但或许有一天还能到达蓬宫相会。
这首诗词以描写元宵节的欢乐氛围为背景,通过对女子的描绘,表达了作者对美丽佳人的思念和渴望,同时也流露出一种追求和遥不可及的情感。诗中运用了许多形象生动的描写,如斜日映珠帘、秋水娇横俊眼等,展现了作者对美景和美人的细腻感受。整首诗抒发了作者内心深处的情感和对美好事物的向往,给人以愉悦和留白的感觉,同时也展示了宋代诗人的才华和对美的追求。
“斜日映珠帘”全诗拼音读音对照参考
wǔ fú jiàng zhōng tiān
五福降中天
xǐ yuán xiāo sān wǔ, zòng mǎ yù liǔ gōu dōng.
喜元宵三五,纵马御柳沟东。
xié rì yìng zhū lián, piē jiàn fāng róng.
斜日映珠帘,瞥见芳容。
qiū shuǐ jiāo héng jùn yǎn, nì xuě qīng pù sù xiōng.
秋水娇横俊眼,腻雪轻铺素胸。
ài bǎ líng huā, xiào yún fěn miàn lù chūn cōng.
爱把菱花,笑匀粉面露春葱。
pái huái bù lǎn, nài yì diǎn líng xī wèi tōng.
徘徊步懒,奈一点、灵犀未通。
chàng wàng qī xiāng chē qù, màn niǎn chūn fēng.
怅望七香车去,慢辗春风。
yún qíng yǔ tài, yuàn zàn rù yáng tái mèng zhōng.
云情雨态,愿暂入阳台梦中。
lù gé yān xiá, shén shí hái xǔ dào péng gōng.
路隔烟霞,甚时还许到蓬宫。
“斜日映珠帘”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。