“五云楼迥”的意思及全诗出处和翻译赏析

五云楼迥”出自宋代万俟咏的《快活年近拍》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǔ yún lóu jiǒng,诗句平仄:仄平平仄。

“五云楼迥”全诗

《快活年近拍》
千秋万岁君,五帝三王世。
观风重令节,与民乐盛际。
蕊宫长春,洞天不老,花艳蝉辉,十里照春珠翠。
闹罗绮。
遥望太极,一族通明里。
钧台奏寿,蓬山呈妙戏。
六宫人来,五云楼迥,风送歌声,依约睿思圣制。

作者简介(万俟咏)

万俟咏头像

万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。

《快活年近拍》万俟咏 翻译、赏析和诗意

诗词:《快活年近拍》

千秋万岁君,五帝三王世。
观风重令节,与民乐盛际。
蕊宫长春,洞天不老,
花艳蝉辉,十里照春珠翠。
闹罗绮。遥望太极,
一族通明里。
钧台奏寿,蓬山呈妙戏。
六宫人来,五云楼迥,
风送歌声,依约睿思圣制。

中文译文:
千秋万岁的君主啊,五帝三王的时代。
观风注重仪节,与民同乐的盛世。
蕊宫永远春天,洞天永不衰老,
花儿艳丽,蝉儿灿烂,十里照耀着春天的宝石和翡翠。
热闹的罗绮。远望太极,
我们一族通达明德之所在。
在钧台上奏寿,蓬山上呈现奇妙的戏剧。
六宫的人们来了,五云楼高耸,
风送来歌声,按照睿智的圣制。

诗意和赏析:
这首诗词以一种欢快的氛围,描绘了一个快活年即将来临的场景。诗中的君主被赋予了千秋万岁的美好祝愿,将他与历代的伟大君主并列,显示出他的崇高地位。观风重令节,与民乐盛际,表达了君主注重礼仪和人民幸福的态度,以及这个盛世的欢乐气氛。

诗中的蕊宫长春、洞天不老,花艳蝉辉,十里照春珠翠等描写,展示了春天的美好景象,以及春天给人们带来的喜悦和繁盛。闹罗绮的描绘更是将喧闹的场景展现出来,给人一种热闹而欢快的感觉。

诗中还出现了钧台、蓬山、六宫、五云楼等地名和景物的描写,让人感受到了宫廷的繁荣和壮丽。钧台奏寿、蓬山呈妙戏,表达了庆祝和娱乐的场面,展示了君主的荣耀和权力。

整首诗词以欢快、庆祝的语调,描绘了一个充满繁荣、喜悦和欢乐的年代。诗人通过丰富的意象和描写,打造了一个富丽堂皇的宫廷景象,表达了对君主的赞美和对盛世的向往。读者在阅读中可以感受到这种欢庆氛围,领略到古代宫廷文化的辉煌和盛况。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五云楼迥”全诗拼音读音对照参考

kuài huó nián jìn pāi
快活年近拍

qiān qiū wàn suì jūn, wǔ dì sān wáng shì.
千秋万岁君,五帝三王世。
guān fēng zhòng lìng jié, yǔ mín yuè shèng jì.
观风重令节,与民乐盛际。
ruǐ gōng cháng chūn, dòng tiān bù lǎo, huā yàn chán huī, shí lǐ zhào chūn zhū cuì.
蕊宫长春,洞天不老,花艳蝉辉,十里照春珠翠。
nào luó qǐ.
闹罗绮。
yáo wàng tài jí, yī zú tōng míng lǐ.
遥望太极,一族通明里。
jūn tái zòu shòu, péng shān chéng miào xì.
钧台奏寿,蓬山呈妙戏。
liù gōng rén lái, wǔ yún lóu jiǒng, fēng sòng gē shēng, yī yuē ruì sī shèng zhì.
六宫人来,五云楼迥,风送歌声,依约睿思圣制。

“五云楼迥”平仄韵脚

拼音:wǔ yún lóu jiǒng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五云楼迥”的相关诗句

“五云楼迥”的关联诗句

网友评论

* “五云楼迥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五云楼迥”出自万俟咏的 《快活年近拍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。