“长庚明月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长庚明月”全诗
五色云开浮瑞霭,中有西真眉目。
贤德家风,艳容天赋,占尽人间福。
长庚明月,誓同千古相逐。
开宴香蔼华堂,金杯休诉,好醉蟠桃熟。
子子孙孙同上寿,有个人人同祝。
两鬓春风,一钗香雾,长与瑶池绿。
更祈眉寿,愿如南山松竹。
《念奴娇》赵鼎臣 翻译、赏析和诗意
《念奴娇》是一首宋代赵鼎臣创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
姮娥伴侣,降人世,
天与长生仙箓。
五色云开浮瑞霭,
中有西真眉目。
贤德家风,艳容天赋,
占尽人间福。
长庚明月,誓同千古相逐。
开宴香蔼华堂,
金杯休诉,好醉蟠桃熟。
子子孙孙同上寿,
有个人人同祝。
两鬓春风,一钗香雾,
长与瑶池绿。
更祈眉寿,
愿如南山松竹。
诗意:
《念奴娇》描述了一个美丽、贤淑的女子,她伴随着仙女降临人间。她的容貌美丽动人,天赋异禀,拥有贤良的家风和高尚的品德,享受着丰盛的福祉。她与长庚明月一起发誓永远相伴,共度千古。在盛大的宴会上,芳香弥漫于华堂之间,金杯中的美酒倾泻而出,蟠桃成熟美味。她希望子子孙孙都能享受长寿,每个人都能祝福她。她的青春与春风相伴,她的美貌如同香雾弥漫,长久地与瑶池共存。她更祈求长寿,希望自己能像南山上的松竹一样持久。
赏析:
《念奴娇》以饱满的想象力和华丽的辞藻描绘了一位仙女降临人间的形象。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过五色云、西真眉目、长庚明月等描写,使得诗词具有浓郁的神话色彩和艳丽的画面感。诗中表达了对美好生活和长寿的向往,以及对家庭幸福和后代福祉的期望。作者通过瑶池、蟠桃等寓言象征,将人间欢愉和仙境神话巧妙地结合在一起,展现了对美好生活和永恒幸福的追求。整首诗词充满了诗人对美好事物的向往和对幸福生活的祝愿,给人以欢乐和憧憬的感觉。同时,诗中也体现了宋代文人对仙境、神话和长寿的文化追求,展现了当时社会追求安乐和幸福的心态。
“长庚明月”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
héng é bàn lǚ, jiàng rén shì, tiān yǔ cháng shēng xiān lù.
姮娥伴侣,降人世,天与长生仙箓。
wǔ sè yún kāi fú ruì ǎi, zhōng yǒu xī zhēn méi mù.
五色云开浮瑞霭,中有西真眉目。
xián dé jiā fēng, yàn róng tiān fù, zhàn jìn rén jiān fú.
贤德家风,艳容天赋,占尽人间福。
cháng gēng míng yuè, shì tóng qiān gǔ xiāng zhú.
长庚明月,誓同千古相逐。
kāi yàn xiāng ǎi huá táng, jīn bēi xiū sù, hǎo zuì pán táo shú.
开宴香蔼华堂,金杯休诉,好醉蟠桃熟。
zǐ zǐ sūn sūn tóng shàng shòu, yǒu gè rén rén tóng zhù.
子子孙孙同上寿,有个人人同祝。
liǎng bìn chūn fēng, yī chāi xiāng wù, zhǎng yǔ yáo chí lǜ.
两鬓春风,一钗香雾,长与瑶池绿。
gèng qí méi shòu, yuàn rú nán shān sōng zhú.
更祈眉寿,愿如南山松竹。
“长庚明月”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。