“摩挲雄剑”的意思及全诗出处和翻译赏析

摩挲雄剑”出自宋代陈深的《沁园春(次白兰谷韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mā sā xióng jiàn,诗句平仄:平平平仄。

“摩挲雄剑”全诗

《沁园春(次白兰谷韵)》
浪迹烟霞,有酒千钟,有书五车。
任从来萧散,闲心似水,何堪妩媚,笑面如花。
濯发沧浪,放歌江海,肯被红尘半点遮。
谁知道,抱无名钜璞,重价难赊。
嘻嗟。
大泽龙蛇。
且蟠屈、深潜得计些。
看淋漓醉墨,神情自足,摩挲雄剑,肝胆无邪。
渭水烟蓑,营丘绣衮,出处何尝有异耶。
今何在,但素蟾东出,红日西斜。

作者简介(陈深)

陈深[公元一二五九年至一三二九年]字子微,平江人。约生于宋理宗开庆中,卒于元文宗天膳二年以后,年在七十一岁以上。宋亡年,才弱冠笃志古举,闭门着书,元天历间奎章阁臣,以能书荐潜匿不出。所居曰宁极斋,亦曰清泉,因以为号。深著有诗一卷,《四库总目》又有读易编,读诗编,读春秋编等书。

《沁园春(次白兰谷韵)》陈深 翻译、赏析和诗意

《沁园春(次白兰谷韵)》是一首宋代陈深创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浪迹烟霞,有酒千钟,有书五车。
游历于山水之间,飘荡在烟霞之中,拥有千钟美酒,五车书籍。

任从来萧散,闲心似水,何堪妩媚,笑面如花。
随心所欲地过着悠闲散漫的生活,闲适的心情如同水一般,难以抵挡它的迷人魅力,容颜笑容如花一般美丽。

濯发沧浪,放歌江海,肯被红尘半点遮。
洗净头发,航行在苍茫的大海上,放声歌唱,不愿被尘世的纷扰所遮蔽。

谁知道,抱无名钜璞,重价难赊。嘻嗟。
谁能真正理解,抱着珍贵而未被发现的宝物,它的价值无法用金钱衡量。嘻嗟。

大泽龙蛇。且蟠屈、深潜得计些。
广袤的湖泽中有巨龙和蛇。它们盘踞着,隐藏深处并得到了某种启示。

看淋漓醉墨,神情自足,摩挲雄剑,肝胆无邪。
观赏墨迹淋漓的作品,心情满足,抚摩雄壮的剑,胆量坚定而无邪。

渭水烟蓑,营丘绣衮,出处何尝有异耶。
在渭水边穿戴着烟雨般的蓑衣,住在营丘,穿着华丽的衮服,出身何尝有什么不同呢。

今何在,但素蟾东出,红日西斜。
现在身在何处,只是看着素色的月亮从东方升起,红日则西斜。

这首诗词以流畅的语言描绘了一个闲适自在、不受尘世纷扰的生活场景。诗人表达了对自由自在的生活的向往,讴歌了纯粹的情感和追求。他将自然景物与个人情感相结合,以写实的手法表达了对自然、对内心真实情感的追求。同时,诗中也透露出对名利权势的淡漠和对内心真实自我的坚守。整首诗词流畅自然,意境清新,给人以宁静、舒适的感受,体现了宋代文人追求自由自在的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摩挲雄剑”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn cì bái lán gǔ yùn
沁园春(次白兰谷韵)

làng jī yān xiá, yǒu jiǔ qiān zhōng, yǒu shū wǔ chē.
浪迹烟霞,有酒千钟,有书五车。
rèn cóng lái xiāo sàn, xián xīn shì shuǐ, hé kān wǔ mèi, xiào miàn rú huā.
任从来萧散,闲心似水,何堪妩媚,笑面如花。
zhuó fā cāng láng, fàng gē jiāng hǎi, kěn bèi hóng chén bàn diǎn zhē.
濯发沧浪,放歌江海,肯被红尘半点遮。
shéi zhī dào, bào wú míng jù pú, zhòng jià nán shē.
谁知道,抱无名钜璞,重价难赊。
xī jiē.
嘻嗟。
dà zé lóng shé.
大泽龙蛇。
qiě pán qū shēn qián dé jì xiē.
且蟠屈、深潜得计些。
kàn lín lí zuì mò, shén qíng zì zú, mā sā xióng jiàn, gān dǎn wú xié.
看淋漓醉墨,神情自足,摩挲雄剑,肝胆无邪。
wèi shuǐ yān suō, yíng qiū xiù gǔn, chū chù hé cháng yǒu yì yé.
渭水烟蓑,营丘绣衮,出处何尝有异耶。
jīn hé zài, dàn sù chán dōng chū, hóng rì xī xié.
今何在,但素蟾东出,红日西斜。

“摩挲雄剑”平仄韵脚

拼音:mā sā xióng jiàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摩挲雄剑”的相关诗句

“摩挲雄剑”的关联诗句

网友评论

* “摩挲雄剑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摩挲雄剑”出自陈深的 《沁园春(次白兰谷韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。