“翦翦香痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

翦翦香痕”出自宋代张炎的《蝶恋花(赋艾花)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǎn jiǎn xiāng hén,诗句平仄:仄仄平平。

“翦翦香痕”全诗

《蝶恋花(赋艾花)》
巧结分枝粘翠艾。
翦翦香痕,细把泥金界。
小簇葵榴芳锦隘。
红妆人见应须爱。
午镜将拈开凤盖。
倚醉凝娇,欲戴还慵戴。
约臂犹余朱索在。
梢头添挂朱符袋。

分类: 蝶恋花

作者简介(张炎)

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《蝶恋花(赋艾花)》张炎 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花(赋艾花)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

巧结分枝粘翠艾。
翦翦香痕,细把泥金界。
小簇葵榴芳锦隘。
红妆人见应须爱。
午镜将拈开凤盖。
倚醉凝娇,欲戴还慵戴。
约臂犹余朱索在。
梢头添挂朱符袋。

译文:
巧妙地结合分枝黏上鲜绿的艾草。
清香的痕迹如剪刀修剪的金泥边。
小簇葵花和石榴花形成了美丽的屏障。
红装的人见到这样的景象应该会喜爱。
正午的镜子将掀开凤冠。
依偎着醉意,娇态凝固,想戴却又懒得戴。
约束的红绳仍然挂在手臂上。
发梢上额外挂着红色的符袋。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘花卉的美丽为主题,表达了作者对花朵的赞美和向往。诗中通过细腻的描写,展示了花朵的精致和细腻之美。

诗的开头以巧妙的方式形容了艾草的枝叶,用“巧结分枝粘翠艾”来表达其细腻而美丽的形态。接着,诗人以精确的笔触描绘了花香的气味,将其比喻为剪刀修剪的金泥边,给人一种细腻而清新的感觉。

诗的后半部分描绘了花朵的颜色和形态,通过“小簇葵榴芳锦隘”的描写,展示了花朵的美丽和华丽。同时,诗人以红妆的人来观赏这美丽的花朵,传达了花朵的吸引力和观赏价值。

接下来的几句诗中,诗人以午镜、凤盖、倚醉、凝娇等意象,表现了花朵的娇美和让人陶醉的感觉。通过这些意象的运用,诗人传达了自己的情感和对花朵的喜爱之情。

最后两句诗中,诗人运用红绳和朱符袋的形象,突出了花朵的独特之美。红绳象征着承诺和约束,而朱符袋则寓意着祝福和吉祥。这些形象的运用,丰富了整首诗的意境,使得读者可以在欣赏花朵的美丽之余,感受到作者对美好事物的向往和祝福之情。

总体而言,这首诗词通过精细的描写和细腻的意象,展示了花朵的美丽和诗人对花朵的喜爱之情。诗中的意象运用和情感表达,使得整首诗充满了生动而优美的画面,给人以愉悦和陶醉的感受。这首诗以独特的艺术表达方式,向读者展示了诗人对自然美的热爱和赞美,同时也表达了对美好事物的向往和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翦翦香痕”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā fù ài huā
蝶恋花(赋艾花)

qiǎo jié fēn zhī zhān cuì ài.
巧结分枝粘翠艾。
jiǎn jiǎn xiāng hén, xì bǎ ní jīn jiè.
翦翦香痕,细把泥金界。
xiǎo cù kuí liú fāng jǐn ài.
小簇葵榴芳锦隘。
hóng zhuāng rén jiàn yīng xū ài.
红妆人见应须爱。
wǔ jìng jiāng niān kāi fèng gài.
午镜将拈开凤盖。
yǐ zuì níng jiāo, yù dài hái yōng dài.
倚醉凝娇,欲戴还慵戴。
yuē bì yóu yú zhū suǒ zài.
约臂犹余朱索在。
shāo tóu tiān guà zhū fú dài.
梢头添挂朱符袋。

“翦翦香痕”平仄韵脚

拼音:jiǎn jiǎn xiāng hén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翦翦香痕”的相关诗句

“翦翦香痕”的关联诗句

网友评论

* “翦翦香痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翦翦香痕”出自张炎的 《蝶恋花(赋艾花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。