“春江连橘柚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春江连橘柚”全诗
遥指金陵县,青山天一隅。
行人怀寸禄,小吏献新图。
北固波涛险,南天风俗殊。
春江连橘柚,晚景媚菰蒲。
漠漠花生渚,亭亭云过湖。
滩沙映村火,水雾敛樯乌。
回首东门路,乡书不可无。
作者简介(李颀)
《送卢少府赴延陵》李颀 翻译、赏析和诗意
中文译文:
送卢少府赴延陵
问你从宦海中,何日回到府中。远指金陵城,青山如天角,人们心中怀着微薄俸禄,小吏奉献新政策。北方固坚,波浪汹涌,南方风俗与众不同。春江水连橘柚,晚景美丽如菰蒲。湖泊边花生渚,云彩轻盈飘过湖面。沙滩映照着村庄的篝火,水雾中藏着帆船的黑影。回首东门的路,乡书不可缺少。
诗意:
这首诗是李颀送别好友卢少府赴延陵的作品。诗人表达了对友人的思念之情,同时展示了金陵城的美景与风土人情。诗中通过描绘江河美景、山川秀丽、村庄烟火、人们生活场景等,表达了诗人对友人离别的留恋和对家乡乡书的思念之情。
赏析:
这首诗通过丰富的景物描写,展现了金陵城的美丽景色和独特的风俗。诗人以富有感情的语言,表达了对友人的深深思念之情,并通过对家乡的描绘,表达了对乡书的珍视。整首诗情景交融,景物描写自然生动,通过细腻的笔触,使读者能够感受到诗人的思乡之情和对友人的祝福。诗中融入了对人生轨迹的思考和对离别的感慨,既表达了诗人个体的情感,又抒发了对友情和家乡的情感关怀。整首诗以简洁明快的语言,表达出中国古代士人离乡背井的辛酸和无奈,以及对家乡的热爱和思恋之情。
“春江连橘柚”全诗拼音读音对照参考
sòng lú shào fǔ fù yán líng
送卢少府赴延陵
wèn jūn cóng huàn suǒ, hé rì fǔ zhōng qū.
问君从宦所,何日府中趋。
yáo zhǐ jīn líng xiàn, qīng shān tiān yī yú.
遥指金陵县,青山天一隅。
xíng rén huái cùn lù, xiǎo lì xiàn xīn tú.
行人怀寸禄,小吏献新图。
běi gù bō tāo xiǎn, nán tiān fēng sú shū.
北固波涛险,南天风俗殊。
chūn jiāng lián jú yòu, wǎn jǐng mèi gū pú.
春江连橘柚,晚景媚菰蒲。
mò mò huā shēng zhǔ, tíng tíng yún guò hú.
漠漠花生渚,亭亭云过湖。
tān shā yìng cūn huǒ, shuǐ wù liǎn qiáng wū.
滩沙映村火,水雾敛樯乌。
huí shǒu dōng mén lù, xiāng shū bù kě wú.
回首东门路,乡书不可无。
“春江连橘柚”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。