“雨屋酣歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨屋酣歌”出自宋代仇远的《台城路(寄子发)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ wū hān gē,诗句平仄:仄平平平。

“雨屋酣歌”全诗

《台城路(寄子发)》
暮云春树江东远,十年软红尘井。
雨屋酣歌,月楼醉倚,还倩天风吹醒。
青镫耿耿。
算除却渊明,谁怜孤影。
自卷荷衣,石床高卧翠微冷。
山空但觉昼永。
旧游花柳梦,不忍重省。
燕子梁空,鸡儿巷静,休说长安风景。
丹台路迥。
怎见得玄都,□□芳径。
共理瑶笙,凤凰花外听。

《台城路(寄子发)》仇远 翻译、赏析和诗意

《台城路(寄子发)》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮云春树江东远,
十年软红尘井。
雨屋酣歌,月楼醉倚,
还倩天风吹醒。
青镫耿耿。
算除却渊明,谁怜孤影。
自卷荷衣,石床高卧翠微冷。
山空但觉昼永。
旧游花柳梦,不忍重省。
燕子梁空,鸡儿巷静,
休说长安风景。
丹台路迥。
怎见得玄都,□□芳径。
共理瑶笙,凤凰花外听。

诗意:
这首诗词描绘了作者在台城路上的一段心境。诗中以自然景物和人物行为来抒发诗人的情感和思考。作者感叹时光流转,红尘变幻,自己在世间已有十年之久。雨中的屋舍中,有人畅快地歌唱,月亮下的楼台上有人醉倚,而天风吹醒了一切。作者孤独地坐在青色的马鞍上,除了和渊明相比,没有人会怜惜他这个孤独的影子。他自己蜷缩在荷花衣中,石床高高地躺着,感受到微凉的清新。山峦空空,让人感觉白天仿佛永远。他回忆过去的游历和花柳之梦,不忍再去重温。燕子梁空空,鸡儿巷静悄,他不再提及长安的风景。丹台的路很远,怎么才能看到玄都的景色,还有那美丽的芳草小径?他共同理解着瑶琴的声音,听着凤凰花外的音乐。

赏析:
《台城路(寄子发)》以清新的语言和细腻的描写展示了宋代诗人仇远的才华。整首诗以自然景物和人物的形象,表达了诗人内心的孤独和追求。通过描绘雨屋、月楼和自然景观,诗人刻画出了一种寂寥而幽静的氛围。他与过去的旧游和人事渐行渐远,不愿再回首。在这样的背景下,诗人提出了对玄都和芳草小径的憧憬,以及对音乐的向往,表达了对更美好生活的追求和渴望。

整首诗词通过细腻的描写和意境的构建,展示了仇远独特的情感和思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者内心的孤独和对美好事物的向往,同时也能领略到宋代文人的独特情怀和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨屋酣歌”全诗拼音读音对照参考

tái chéng lù jì zǐ fā
台城路(寄子发)

mù yún chūn shù jiāng dōng yuǎn, shí nián ruǎn hóng chén jǐng.
暮云春树江东远,十年软红尘井。
yǔ wū hān gē, yuè lóu zuì yǐ, hái qiàn tiān fēng chuī xǐng.
雨屋酣歌,月楼醉倚,还倩天风吹醒。
qīng dèng gěng gěng.
青镫耿耿。
suàn chú què yuān míng, shuí lián gū yǐng.
算除却渊明,谁怜孤影。
zì juǎn hé yī, shí chuáng gāo wò cuì wēi lěng.
自卷荷衣,石床高卧翠微冷。
shān kōng dàn jué zhòu yǒng.
山空但觉昼永。
jiù yóu huā liǔ mèng, bù rěn zhòng shěng.
旧游花柳梦,不忍重省。
yàn zi liáng kōng, jī ér xiàng jìng, xiū shuō cháng ān fēng jǐng.
燕子梁空,鸡儿巷静,休说长安风景。
dān tái lù jiǒng.
丹台路迥。
zěn jiàn de xuán dōu, fāng jìng.
怎见得玄都,□□芳径。
gòng lǐ yáo shēng, fèng huáng huā wài tīng.
共理瑶笙,凤凰花外听。

“雨屋酣歌”平仄韵脚

拼音:yǔ wū hān gē
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨屋酣歌”的相关诗句

“雨屋酣歌”的关联诗句

网友评论

* “雨屋酣歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨屋酣歌”出自仇远的 《台城路(寄子发)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。