“西子近来何许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西子近来何许”全诗
匆匆还送春去。
方才送得春归了,那又送君南浦。
君听取。
怕此承、春归也过吴中路。
君行到处。
便快折湖边,千条翠柳,为我系春住。
春还住。
休索吟春伴侣。
残花今已尘土。
姑苏台下烟波远,西子近来何许。
能唤否。
又恐怕、残春到了无凭据。
烦君妙语。
更为我将春,连花带柳,写入翠笺句。
分类: 摸鱼儿
作者简介(王沂孙)
《摸鱼儿》王沂孙 翻译、赏析和诗意
《摸鱼儿》是一首宋代的诗词,作者是王沂孙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
洗芳林、夜来风雨。
清晨洗涤着芬芳的林木,昨夜经历了风雨的洗礼。
匆匆还送春去。
匆忙地送走了春天。
方才送得春归了,那又送君南浦。
刚刚送走了春天,又要送你去南浦。
君听取。怕此承、春归也过吴中路。
请你听着。我担心你承受不住,像春天一样匆匆经过吴中路。
君行到处。便快折湖边,千条翠柳,为我系春住。
你无论到哪里去,一定要快速地去湖边折下成千上万条翠绿的柳枝,为我留住春天。
春还住。休索吟春伴侣。
让春天留下来吧,不要再寻找伴侣吟唱。
残花今已尘土。
如今残落的花瓣已经变成尘土。
姑苏台下烟波远,西子近来何许。
姑苏台底下的烟雾在远处弥漫,西子近来身在何处?
能唤否。又恐怕、残春到了无凭据。
是否能够呼唤她回来?又担心残余的春天到来时没有确凿的证据。
烦君妙语。更为我将春,连花带柳,写入翠笺句。
麻烦你用巧妙的言辞,把春天、花朵和柳枝一起写进碧绿的纸笺中。
这首诗词以春天作为主题,表达了诗人对春天的眷恋和追求。诗中描述了清晨洗涤芳林的景象,表达了对春天的期待和追逐。诗人希望能够将春天留下来,并希望通过诗词将春天的美好表达出来。整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的美景和诗人对春天的深情。
这首诗词通过对春天的描绘,抒发了诗人对美好事物的向往和追求。同时,诗中也透露出对时光流逝的忧虑和对生命短暂的感慨。整体上,这首诗词表达了诗人对春天的热爱和追求,并通过对春天的描写展现了诗人细腻的情感和对美的追求。
“西子近来何许”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér
摸鱼儿
xǐ fāng lín yè lái fēng yǔ.
洗芳林、夜来风雨。
cōng cōng hái sòng chūn qù.
匆匆还送春去。
fāng cái sòng dé chūn guī le, nà yòu sòng jūn nán pǔ.
方才送得春归了,那又送君南浦。
jūn tīng qǔ.
君听取。
pà cǐ chéng chūn guī yě guò wú zhōng lù.
怕此承、春归也过吴中路。
jūn xíng dào chù.
君行到处。
biàn kuài zhé hú biān, qiān tiáo cuì liǔ, wèi wǒ xì chūn zhù.
便快折湖边,千条翠柳,为我系春住。
chūn hái zhù.
春还住。
xiū suǒ yín chūn bàn lǚ.
休索吟春伴侣。
cán huā jīn yǐ chén tǔ.
残花今已尘土。
gū sū tái xià yān bō yuǎn, xī zǐ jìn lái hé xǔ.
姑苏台下烟波远,西子近来何许。
néng huàn fǒu.
能唤否。
yòu kǒng pà cán chūn dào liǎo wú píng jù.
又恐怕、残春到了无凭据。
fán jūn miào yǔ.
烦君妙语。
gèng wéi wǒ jiāng chūn, lián huā dài liǔ, xiě rù cuì jiān jù.
更为我将春,连花带柳,写入翠笺句。
“西子近来何许”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。