“垂杨自碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

垂杨自碧”出自宋代周密的《杏花天(赋莫愁)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chuí yáng zì bì,诗句平仄:平平仄仄。

“垂杨自碧”全诗

《杏花天(赋莫愁)》
瑞云盘翠侵妆额。
眉柳嫩、不禁愁积。
返魂谁染东风笔。
写出郢中春色。
人去后、垂杨自碧
歌舞梦、欲寻无迹。
愁随两桨江南北。
日暮石城风急。

分类: 杏花天

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《杏花天(赋莫愁)》周密 翻译、赏析和诗意

《杏花天(赋莫愁)》是一首宋代诗词,作者是周密。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瑞云盘翠侵妆额。
眉柳嫩,不禁愁积。
返魂谁染东风笔,
写出郢中春色。
人去后,垂杨自碧。
歌舞梦,欲寻无迹。
愁随两桨江南北。
日暮石城风急。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春日景象。瑞云飘荡,映绿了眉柳,但作者心中却积聚了愁绪。他希望能够通过写作,借助东风的笔墨,再现郢都的春天美景。然而,人已离去,垂柳却自成蓝绿色。歌舞和梦境都无法找到踪迹,愁绪随着划桨的船只漂流于江南北方。太阳西下,石城的风变得急促。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了作者内心的愁思和对逝去时光的怀念。通过对自然景物的描绘,诗中表达了作者对春天的渴望和对逝去过去的追忆。瑞云和翠绿的眉柳构成了对比,形成了视觉上的美感。但在美景的背后,作者却无法摆脱内心的愁思,这种情感在诗中通过愁积的描写得到了表达。返魂谁染东风笔,表达了作者希望借助文字再现春天美景的愿望,但却无法如愿。人去景异,垂杨自碧,更加强调了时光流转、事物变迁的无情。歌舞和梦境都无法让作者找到已逝的痕迹,愁思始终伴随着他,随着船只漂流于江南和北方。最后,诗中描绘的夕阳下的石城风急,给人一种凄凉的感觉,进一步加强了对逝去时光的怀念和忧伤的情绪。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和内心情感的描写,表达了作者思乡怀旧、对逝去时光的追忆以及对未来的无奈和忧虑。诗中的意象与情感相结合,给人一种深沉而忧郁的情绪,展现了宋代诗人的独特感受和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垂杨自碧”全诗拼音读音对照参考

xìng huā tiān fù mò chóu
杏花天(赋莫愁)

ruì yún pán cuì qīn zhuāng é.
瑞云盘翠侵妆额。
méi liǔ nèn bù jīn chóu jī.
眉柳嫩、不禁愁积。
fǎn hún shuí rǎn dōng fēng bǐ.
返魂谁染东风笔。
xiě chū yǐng zhōng chūn sè.
写出郢中春色。
rén qù hòu chuí yáng zì bì.
人去后、垂杨自碧。
gē wǔ mèng yù xún wú jī.
歌舞梦、欲寻无迹。
chóu suí liǎng jiǎng jiāng nán běi.
愁随两桨江南北。
rì mù shí chéng fēng jí.
日暮石城风急。

“垂杨自碧”平仄韵脚

拼音:chuí yáng zì bì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垂杨自碧”的相关诗句

“垂杨自碧”的关联诗句

网友评论

* “垂杨自碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂杨自碧”出自周密的 《杏花天(赋莫愁)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。