“想见风姿皓伟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想见风姿皓伟”全诗
向时圯上,不似魁梧出尘埃。
少日河东赋手,醉里新丰对草,谈笑上金台。
太子少灵气,马客岂仙才。
紫貂裘,骇犀剑,鹦鹉杯。
龙涎沈水是浅,薄命有人猜。
闻说老仙清健,想见风姿皓伟,天语快行催。
凫舄看双去,槐第似亲栽。
分类: 水调歌头
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《水调歌头(寿詹天游)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(寿詹天游)》是宋代刘辰翁所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹤会正阳后,又为此公来。
向时圯上,不似魁梧出尘埃。
少日河东赋手,醉里新丰对草,谈笑上金台。
太子少灵气,马客岂仙才。
紫貂裘,骇犀剑,鹦鹉杯。
龙涎沈水是浅,薄命有人猜。
闻说老仙清健,想见风姿皓伟,天语快行催。
凫舄看双去,槐第似亲栽。
诗意:
这首诗描绘了作者刘辰翁与寿詹天游相会的情景。诗中表达了对詹天游的景仰和赞美,以及对自己的不满和自卑。作者描述了詹天游的出众之处,如他在河东写作时的才华横溢,以及在醉酒之中对新丰的赞美,还有在金台上轻松自如地谈笑。与詹天游相比,作者感到自己像是尘埃中的平凡之人,缺乏太子的灵气和马客的仙才。诗中还描绘了詹天游的奢华装束,如紫貂裘、骇犀剑和鹦鹉杯,凸显了他的高贵和富足。最后,作者表达了对詹天游仙风道骨的向往,并希望能见到他的风姿和聆听他的天籁之音。诗的结尾提到了凫舄和槐第,分别是詹天游和刘辰翁的住所,暗示了他们之间的亲近和友谊。
赏析:
《水调歌头(寿詹天游)》以描写诗人与寿詹天游相会的场景为主,通过对詹天游的赞美和自己的自嘲,展现了作者的情感和思想。诗中运用了丰富的比喻和形象描绘,如用"魁梧出尘埃"形容詹天游的非凡之处,用"紫貂裘,骇犀剑,鹦鹉杯"表现詹天游的奢华和地位。整首诗以自嘲的口吻写出了作者的自卑感和对詹天游的崇拜之情,通过对比彰显了詹天游的非凡才华和高贵身份。诗中还流露出对仙风道骨的向往和对美好生活的追求。通过细腻的描绘和独特的情感表达,诗人刘辰翁成功地将自己的情感与主题融入其中,给读者带来诗意的思考和共鸣。
“想见风姿皓伟”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu zhān tiān yóu
水调歌头(寿詹天游)
hè huì zhèng yáng hòu, yòu wèi cǐ gōng lái.
鹤会正阳后,又为此公来。
xiàng shí yí shàng, bù shì kuí wú chū chén āi.
向时圯上,不似魁梧出尘埃。
shǎo rì hé dōng fù shǒu, zuì lǐ xīn fēng duì cǎo, tán xiào shàng jīn tái.
少日河东赋手,醉里新丰对草,谈笑上金台。
tài zǐ shǎo líng qì, mǎ kè qǐ xiān cái.
太子少灵气,马客岂仙才。
zǐ diāo qiú, hài xī jiàn, yīng wǔ bēi.
紫貂裘,骇犀剑,鹦鹉杯。
lóng xián shěn shuǐ shì qiǎn, bó mìng yǒu rén cāi.
龙涎沈水是浅,薄命有人猜。
wén shuō lǎo xiān qīng jiàn, xiǎng jiàn fēng zī hào wěi, tiān yǔ kuài xíng cuī.
闻说老仙清健,想见风姿皓伟,天语快行催。
fú xì kàn shuāng qù, huái dì shì qīn zāi.
凫舄看双去,槐第似亲栽。
“想见风姿皓伟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。