“一尊对影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一尊对影”全诗
白头卧起餐毡雪。
餐毡雪。
上林雁断,上林书绝。
伤心最是河梁别。
无人共拜天边月。
天边月。
一尊对影,一编残发。
分类: 忆秦娥
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《忆秦娥》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《忆秦娥》是宋代刘辰翁创作的一首诗词,内容描写了梅花节的情景。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白头卧起餐毡雪。
餐毡雪。
上林雁断,上林书绝。
伤心最是河梁别。
无人共拜天边月。
天边月。
一尊对影,一编残发。
诗意:
这首诗词通过描绘梅花节的景象,表达了作者对往事的回忆和情感的抒发。诗中呈现了一个白发苍苍的老人,他从餐毡(一种铺在床上的毛毡)上起身,看到了外面飘飞的雪花。同时,他回忆起过去的岁月,上林的候鸟已经离去,上林的书信也不再传来。河梁别是指离别之处,作者心中充满了伤感。他感叹无人能与他一同拜月,只有天边的明月陪伴着他。最后两句描述了他独自对影自语,发现自己头发已经稀疏了。
赏析:
这首诗词以简练而深入的语言,描绘了一个老人对逝去时光的回忆和内心的孤独。通过白头卧起、餐毡雪等细腻的描写,展现了岁月的流转和老人的孤寂境遇。上林雁断、上林书绝的情景暗示着当时的荣华富贵已经凋零,人事已非,仅存的是伤感和离别之情。无人共拜天边月,表达了作者的孤独和无奈。最后两句通过对自身影像的描写,进一步强调了岁月的流逝和个人的凋零,展现了老人寂寞的境遇。
整首诗词以简洁的语言和深沉的意境,表达了作者对光阴易逝和人生无常的思考。通过对孤寂和离别的描绘,诗人唤起了读者对岁月流转和生命脆弱性的共鸣。这首诗词既有深入人心的情感表达,又展示了作者细腻的观察力和独特的艺术表现力,具有一定的艺术价值。
“一尊对影”全诗拼音读音对照参考
yì qín é
忆秦娥
méi huā jié.
梅花节。
bái tóu wò qǐ cān zhān xuě.
白头卧起餐毡雪。
cān zhān xuě.
餐毡雪。
shàng lín yàn duàn, shàng lín shū jué.
上林雁断,上林书绝。
shāng xīn zuì shì hé liáng bié.
伤心最是河梁别。
wú rén gòng bài tiān biān yuè.
无人共拜天边月。
tiān biān yuè.
天边月。
yī zūn duì yǐng, yī biān cán fā.
一尊对影,一编残发。
“一尊对影”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。