“比似寻芳娇困”的意思及全诗出处和翻译赏析

比似寻芳娇困”出自宋代刘辰翁的《如梦令(题四美人画)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bǐ shì xún fāng jiāo kùn,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“比似寻芳娇困”全诗

《如梦令(题四美人画)》
比似寻芳娇困
不是弓弯拍衮。
无物倚春慵,三寸袜痕新紧。
羞褪。
羞褪。
匆匆心情未稳。
褪履

分类: 如梦令

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《如梦令(题四美人画)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《如梦令(题四美人画)》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
比似寻芳娇困。
不是弓弯拍衮。
无物倚春慵,
三寸袜痕新紧。
羞褪。羞褪。
匆匆心情未稳。
褪履。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美人画的情景。诗中的美人柔美娇媚,仿佛在寻找芳香的时候陷入了困境。她并不像弓弯那样拨动琴弦,也没有什么东西可以依靠,只是静静地依偎在春天里。她的三寸绣花袜留下了新的痕迹,暗示着她刚刚起床,羞怯地褪去了睡衣。她的心情匆忙而不稳定,如同她匆匆褪下袜子一样。

赏析:
这首诗词以简练而富有意境的语言描绘了一幅美人画,通过细腻的笔触勾勒出美人的情态和心境。诗中运用了富有想象力的意象,如寻芳、弓弯、拍衮、春慵等,使读者能够感受到美人柔弱而又娇媚的形象,以及她内心的褪履之羞怯和心情的不稳定。

诗词的结构简洁紧凑,每个字词都起到了具体描绘的作用。作者通过巧妙的运用形象和情感的描写,使读者能够在脑海中勾勒出一幅细腻而美丽的画面,感受到美人的娇羞和内心的动荡。整首诗词给人以意境清新、意蕴深远的感觉,展现了宋代诗词独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“比似寻芳娇困”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng tí sì měi rén huà
如梦令(题四美人画)

bǐ shì xún fāng jiāo kùn.
比似寻芳娇困。
bú shì gōng wān pāi gǔn.
不是弓弯拍衮。
wú wù yǐ chūn yōng, sān cùn wà hén xīn jǐn.
无物倚春慵,三寸袜痕新紧。
xiū tuì.
羞褪。
xiū tuì.
羞褪。
cōng cōng xīn qíng wèi wěn.
匆匆心情未稳。
tuì lǚ
褪履

“比似寻芳娇困”平仄韵脚

拼音:bǐ shì xún fāng jiāo kùn
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“比似寻芳娇困”的相关诗句

“比似寻芳娇困”的关联诗句

网友评论

* “比似寻芳娇困”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“比似寻芳娇困”出自刘辰翁的 《如梦令(题四美人画)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。