“犹未成屑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹未成屑”全诗
又乱叶打窗,蛩韵凄切。
寂寞天香院宇,露凉时节。
乘鸾扇底婆娑影,幻清虚、广寒宫阙。
小山秋重,千岩夜悄,举尊邀月。
甚赋得、仙标道骨。
倩谁捣玄霜,犹未成屑。
回首蓝桥路迥,梦魂飞越。
雕阑翠甃金英满,洒西风、非雨非雪。
惜花心性,输他少年,等闲攀折。
分类: 桂枝香
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《桂枝香(杨山甫席上赋)》陈允平 翻译、赏析和诗意
《桂枝香(杨山甫席上赋)》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是这首诗词的中文译文、诗意与赏析:
残蝉乍歇。
又乱叶打窗,蛩韵凄切。
寂寞天香院宇,露凉时节。
这首诗词以秋天的景象为背景,写出了萧瑟寂寥的氛围。残蝉停歇了它的鸣叫,树叶被风吹得乱糟糟地敲打着窗户,蛩虫的鸣叫声让人感到凄凉而悲切。在这样的天香院宇中,寂静的氛围与凉爽的露水交相辉映。
乘鸾扇底婆娑影,幻清虚、广寒宫阙。
小山秋重,千岩夜悄,举尊邀月。
甚赋得、仙标道骨。
诗中描绘了一幅幻想的场景:在鸾凤翔舞的扇子下,婆娑舞动着幽幽的身影,仿佛置身于虚幻而清澈的广寒宫阙之中。小山在秋天的重压下静静地躺着,千岩在夜晚沉寂无声。举起酒杯,邀请月亮一同共饮。这样的描写赋予了诗词仙境般的氛围,表达了作者对仙境生活的向往。
倩谁捣玄霜,犹未成屑。
回首蓝桥路迥,梦魂飞越。
诗中出现了捣玄霜的意象,表达了诗人对精心炼制的仙霜的向往。然而,这种向往却尚未实现,还未成为现实。诗人回首蓝桥路迥的时候,梦魂飞越,意味着他的思绪超越了尘世的限制,进入了梦幻的境界。
雕阑翠甃金英满,洒西风、非雨非雪。
惜花心性,输他少年,等闲攀折。
诗中描绘了装饰精美的雕花栏杆和翠绿的瓷砖,闪耀着金色的光辉,这些装饰物使整个空间充满生机。微风吹拂着这些美丽的景物,仿佛是西风,但又不似雨雪。诗人惋惜花朵的命运,表达了对美好事物的珍惜之情。他将自己的心性比作花朵,输给了青春的时光,轻易地被摘取。
这首诗词通过描绘秋天的景色与幻想的仙境,表达了诗人对寂静与寂寞的感受,以及对仙境生活和美好事物的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和比喻,给人以清新、幽远的感受,使读者在阅读中得到一种超脱尘世的美感。整首诗词以秋天为背景,通过描写自然景物和幻境的对比,展示了作者对理想化、超越凡尘的追求。同时,诗中运用了鲜明的意象和细腻的描写,使读者能够感受到诗人内心的情感和对美的独特理解。
“犹未成屑”全诗拼音读音对照参考
guì zhī xiāng yáng shān fǔ xí shàng fù
桂枝香(杨山甫席上赋)
cán chán zhà xiē.
残蝉乍歇。
yòu luàn yè dǎ chuāng, qióng yùn qī qiè.
又乱叶打窗,蛩韵凄切。
jì mò tiān xiāng yuàn yǔ, lù liáng shí jié.
寂寞天香院宇,露凉时节。
chéng luán shàn dǐ pó suō yǐng, huàn qīng xū guǎng hán gōng què.
乘鸾扇底婆娑影,幻清虚、广寒宫阙。
xiǎo shān qiū zhòng, qiān yán yè qiāo, jǔ zūn yāo yuè.
小山秋重,千岩夜悄,举尊邀月。
shén fù dé xiān biāo dào gǔ.
甚赋得、仙标道骨。
qiàn shuí dǎo xuán shuāng, yóu wèi chéng xiè.
倩谁捣玄霜,犹未成屑。
huí shǒu lán qiáo lù jiǒng, mèng hún fēi yuè.
回首蓝桥路迥,梦魂飞越。
diāo lán cuì zhòu jīn yīng mǎn, sǎ xī fēng fēi yǔ fēi xuě.
雕阑翠甃金英满,洒西风、非雨非雪。
xī huā xīn xìng, shū tā shào nián, děng xián pān zhé.
惜花心性,输他少年,等闲攀折。
“犹未成屑”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。