“又啼烟树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又啼烟树”全诗
清漏沈沈,春梦无据。
凤锦龟纱,空闭酒尘香雾。
流水行云天四远,玉箫声断人何处。
倦寻芳,镇情尖翠压,强拈飞絮。
记旧约、荼コ开后,屈指心期,数了还数。
误我凭阑,几度片帆南浦。
燕懒莺慵春去也,落花犹是东风主。
正销凝,被愁鹃、又啼烟树。
分类: 倦寻芳
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《倦寻芳》陈允平 翻译、赏析和诗意
《倦寻芳》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
杏檐转午。清漏沈沈,春梦无据。
桃树枝头的杏花儿已经转向午后的方向。清澈的漏声沉沉地响着,春天的梦境没有任何依据。
凤锦龟纱,空闭酒尘香雾。
凤凰纹的锦缎和龟纹的纱帐,无人打开,酒的尘埃弥漫着香雾。
流水行云天四远,玉箫声断人何处。
流水像行云一样延伸到遥远的天空,玉箫的声音戛然而止,人在何方?
倦寻芳,镇情尖翠压,强拈飞絮。
疲倦地寻找芳香,湖面上的景色使人心情沉重,努力抓住飞舞的絮状物。
记旧约、荼荼开后,屈指心期,数了还数。
记住过去的承诺,泡沫花开之后,弯曲手指等待的心情,数了又数。
误我凭阑,几度片帆南浦。
让我误在栏杆边,几度看见船帆在南方的港口。
燕懒莺慵春去也,落花犹是东风主。
燕子懒洋洋地飞去,黄莺也慵懒地离去,但落下的花瓣仍然是东风的主宰。
正销凝,被愁鹃、又啼烟树。
情感正在融化凝结,被愁鹃啼声再次打破,烟树之间传来哀叹声。
这首诗词以描写春天的景象为主题,通过细腻的描写表达了作者倦怠的心情和对过去的思念。诗中使用了丰富的意象,如杏檐、清漏、凤锦、龟纱等,展现了春天的美丽与繁华。然而,诗中也透露出一些忧伤和无奈,如凤锦龟纱的空闭、玉箫声断和倦寻芳的疲惫。整首诗词以流畅的语言和细腻的描写展示了作者对美好时光的回忆和对逝去的春天的留恋,同时也流露出一种对命运的无奈和对时光流逝的感慨。
“又啼烟树”全诗拼音读音对照参考
juàn xún fāng
倦寻芳
xìng yán zhuǎn wǔ.
杏檐转午。
qīng lòu shěn shěn, chūn mèng wú jù.
清漏沈沈,春梦无据。
fèng jǐn guī shā, kōng bì jiǔ chén xiāng wù.
凤锦龟纱,空闭酒尘香雾。
liú shuǐ xíng yún tiān sì yuǎn, yù xiāo shēng duàn rén hé chǔ.
流水行云天四远,玉箫声断人何处。
juàn xún fāng, zhèn qíng jiān cuì yā, qiáng niān fēi xù.
倦寻芳,镇情尖翠压,强拈飞絮。
jì jiù yuē tú kāi hòu, qū zhǐ xīn qī, shù le hái shù.
记旧约、荼コ开后,屈指心期,数了还数。
wù wǒ píng lán, jǐ dù piàn fān nán pǔ.
误我凭阑,几度片帆南浦。
yàn lǎn yīng yōng chūn qù yě, luò huā yóu shì dōng fēng zhǔ.
燕懒莺慵春去也,落花犹是东风主。
zhèng xiāo níng, bèi chóu juān yòu tí yān shù.
正销凝,被愁鹃、又啼烟树。
“又啼烟树”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。