“梦随蝴蝶西东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦随蝴蝶西东”全诗
爱翠幄笼晴,文梭飏暖,阑槛青红。
新妆步摇未稳,捧心娇、乍入馆娃宫。
消得金壶万朵,护风帘幄重重。
匆匆。
少小忆相逢。
诗鬓已成翁。
且持杯秉烛,天香院落,同赏芳秾。
花应怕春去早,尽迟迟、待取绿阴浓。
拚却花前醉也,梦随蝴蝶西东。
分类: 木兰花
作者简介(陈允平)
陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
《木兰花慢(赋牡丹)》陈允平 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢(赋牡丹)》是宋代诗人陈允平的作品。这首诗以牡丹花为背景,表达了对花朵的赞美和对时光流逝的感慨。
诗词的中文译文如下:
杜鹃声渐老,
过花信、几番风。
爱翠幄笼晴,
文梭飏暖,阑槛青红。
新妆步摇未稳,
捧心娇、乍入馆娃宫。
消得金壶万朵,
护风帘幄重重。
匆匆。少小忆相逢。
诗鬓已成翁。
且持杯秉烛,
天香院落,同赏芳秾。
花应怕春去早,
尽迟迟、待取绿阴浓。
拚却花前醉也,
梦随蝴蝶西东。
诗意和赏析:
这首诗以牡丹花为主题,通过描绘牡丹花的美丽和时光的流逝,表达了对美好事物的珍惜和对时光的感慨。
诗的开头提到了杜鹃声渐老,意味着春天已经过去了一段时间,花开的季节也在渐渐消逝。接着描述了风过花前的情景,表现了花朵被轻风吹拂的动态美。
下一段描绘了花园中的景色,翠绿的幄帘下是温暖的阳光,青红色的栏杆衬托出花朵的娇艳。新开放的花朵步摇摆动,如同娇弱的少女初次踏入宫殿,心中充满了期待和害羞。
接着描述了花朵的盛开,金黄色的花瓣如同万朵金壶,花朵的美丽被风帘所护佑。然而,时间匆匆流逝,少年时的相逢已经成为了回忆,诗人的头发已经变成了白发,但他愿意举杯持烛,与他的伴侣一同赏花,享受花开时的美好。
诗的最后一段表达了对时光流逝的感慨和对美好的追求。诗人认为花应该怕春天的过去太快,希望花朵能尽量迟迟开放,等待绿叶的浓密阴影。他不惜拼尽花前的醉意,追随蝴蝶在东西方的梦境中飞舞。
整首诗以牡丹花为主题,通过对花朵的描绘和对时光流逝的感慨,表达了对美的追求和对时光变迁的思考。诗人通过细腻的描写和意象的运用,展示了他对花朵的热爱和对生命的感慨。
“梦随蝴蝶西东”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn fù mǔ dān
木兰花慢(赋牡丹)
dù juān shēng jiàn lǎo, guò huā xìn jǐ fān fēng.
杜鹃声渐老,过花信、几番风。
ài cuì wò lóng qíng, wén suō yáng nuǎn, lán kǎn qīng hóng.
爱翠幄笼晴,文梭飏暖,阑槛青红。
xīn zhuāng bù yáo wèi wěn, pěng xīn jiāo zhà rù guǎn wá gōng.
新妆步摇未稳,捧心娇、乍入馆娃宫。
xiāo de jīn hú wàn duǒ, hù fēng lián wò chóng chóng.
消得金壶万朵,护风帘幄重重。
cōng cōng.
匆匆。
shào xiǎo yì xiāng féng.
少小忆相逢。
shī bìn yǐ chéng wēng.
诗鬓已成翁。
qiě chí bēi bǐng zhú, tiān xiāng yuàn luò, tóng shǎng fāng nóng.
且持杯秉烛,天香院落,同赏芳秾。
huā yīng pà chūn qù zǎo, jǐn chí chí dài qǔ lǜ yīn nóng.
花应怕春去早,尽迟迟、待取绿阴浓。
pàn què huā qián zuì yě, mèng suí hú dié xī dōng.
拚却花前醉也,梦随蝴蝶西东。
“梦随蝴蝶西东”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。