“恨无一时人物”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨无一时人物”出自宋代王义山的《贺新郎(乙亥春题雁荡山)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hèn wú yī shí rén wù,诗句平仄:仄平平平平仄。

“恨无一时人物”全诗

《贺新郎(乙亥春题雁荡山)》
雅有登山癖。
觉老来、尚可跻攀,浪游蹑屐。
险怪嶕峣称雁荡,争秀群山第一。
更耸出、穹崖千尺。
景物深藏长谷里,最上龛,水凿时冲激。
硉矹处,钜□石。
地生天作谁能识。
睹江山如故,恨无一时人物
灵运当年为太守,佳处都曾游历。
独不见、此山脚迹。
风月直须人管领,怎不移、石壁题岩壁。
今且著,老夫笔。

分类: 贺新郎

《贺新郎(乙亥春题雁荡山)》王义山 翻译、赏析和诗意

《贺新郎(乙亥春题雁荡山)》是宋代王义山创作的一首诗词,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贺新婚之人(乙亥年春天题于雁荡山)
品德高雅,有登山的癖好。
感觉老了,仍然能够攀登山峰,
自由漫游,穿着轻便的屐鞋。
险峻又奇特的山峰被称为雁荡,
争奇斗艳,争夺群山之首。
更加高耸,如穹崖般千尺高。
美景隐藏在幽深的山谷中,
最高的地方,岩壁凿出水流奔涌。
石头凸出,在壮丽的景色中。
大地孕育着天空,谁能够领悟?
看到江山依旧,却遗憾没有适时的人物。
当年灵运使我成为太守,
美丽的地方都曾游历过。
唯独没有见过,这座山的脚印。
风景和月色都需要人来欣赏,
怎能不移动,将字迹题刻在石壁上。
现在就让我,老者,动笔写下。

诗意和赏析:
这首诗词以作者对雁荡山的描绘为主题,表达了对自然景观的赞美和对人生的思考。

诗人以自己登山的经历为背景,表达了自己对登山的热爱和对自然景色的敬畏之情。他感叹自己年老之后仍然能够攀登山峰,展示了自己的勇气和对人生的积极态度。他描述了雁荡山险峻奇特的地貌,将其比喻为群山之首,以突出其壮丽和独特之处。他强调了山峰的高耸和景色的深藏,使读者感受到大自然的神秘与庄严。

诗人在描绘自然景观的同时,也表达了对人事的思念和遗憾。他观赏到江山如故,但却遗憾没有适时的人物相伴。这表达了他对友谊和人情的向往,对生活中的人际关系的思考。

最后几句表达了诗人对自己过去的回顾和对未来的期望。他曾经担任太守,游历过许多美丽的地方,但却没有亲眼见过这座雁荡山。他希望能够记录下自己的感受和思考,以文字留存。

这首诗词通过对雁荡山的描绘,展现了诗人对自然的景色和人生的思考。同时,诗人也通过描写自己的经历和情感,表达了对友谊和人情的向往,以及对过去和未来的思索。整首诗词写景咏怀,既展示了自然景观的壮丽与奇特,又凸显了人生的短暂与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恨无一时人物”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng yǐ hài chūn tí yàn dàng shān
贺新郎(乙亥春题雁荡山)

yǎ yǒu dēng shān pǐ.
雅有登山癖。
jué lǎo lái shàng kě jī pān, làng yóu niè jī.
觉老来、尚可跻攀,浪游蹑屐。
xiǎn guài jiāo yáo chēng yàn dàng, zhēng xiù qún shān dì yī.
险怪嶕峣称雁荡,争秀群山第一。
gèng sǒng chū qióng yá qiān chǐ.
更耸出、穹崖千尺。
jǐng wù shēn cáng zhǎng gǔ lǐ, zuì shàng kān, shuǐ záo shí chōng jī.
景物深藏长谷里,最上龛,水凿时冲激。
lù wù chù, jù shí.
硉矹处,钜□石。
dì shēng tiān zuò shuí néng shí.
地生天作谁能识。
dǔ jiāng shān rú gù, hèn wú yī shí rén wù.
睹江山如故,恨无一时人物。
líng yùn dāng nián wèi tài shǒu, jiā chù dōu céng yóu lì.
灵运当年为太守,佳处都曾游历。
dú bú jiàn cǐ shān jiǎo jī.
独不见、此山脚迹。
fēng yuè zhí xū rén guǎn lǐng, zěn bù yí shí bì tí yán bì.
风月直须人管领,怎不移、石壁题岩壁。
jīn qiě zhe, lǎo fū bǐ.
今且著,老夫笔。

“恨无一时人物”平仄韵脚

拼音:hèn wú yī shí rén wù
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恨无一时人物”的相关诗句

“恨无一时人物”的关联诗句

网友评论

* “恨无一时人物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恨无一时人物”出自王义山的 《贺新郎(乙亥春题雁荡山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。