“砚色寒云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“砚色寒云”全诗
雾锁林深,蓝浮野阔,一笛渔蓑鸥外。
红尘万里。
就中决银河,冷涵空翠。
岸觜沙平,水杨阴下晚初舣。
桃溪人住最久,浪吟谁得到,兰蕙疏绮。
砚色寒云,签声乱叶,蕲竹纱纹如水。
笙歌醉里。
步明月丁东,静传环佩。
更展芳塘,种花招燕子。
分类: 齐天乐
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《齐天乐(赠姜石帚)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《齐天乐(赠姜石帚)》是一首宋代的诗词,作者是吴文英。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
余香才润鸾绡汗,秋风夜来先起。
雾锁林深,蓝浮野阔,一笛渔蓑鸥外。
红尘万里。就中决银河,冷涵空翠。
岸觜沙平,水杨阴下晚初舣。
桃溪人住最久,浪吟谁得到,兰蕙疏绮。
砚色寒云,签声乱叶,蕲竹纱纹如水。
笙歌醉里。步明月丁东,静传环佩。
更展芳塘,种花招燕子。
中文译文:
余香刚刚浸润了鸾绡的汗水,秋风在夜晚降临得更早。
雾气封锁了深林,湖面上蓝色的芦苇漂浮,渔民身披蓑衣在鸥鸟的外面。
在茫茫红尘中,就在其中划出银河,冷冽的月光映照在空旷的翠色中。
河岸的嘴唇平静如沙,水柳的阴影下,夜晚初时的小船漂浮。
桃溪的人们住得最久,谁能领悟浪吟的意境,兰花和牡丹的华丽。
墨砚的颜色如寒云,签子的声音乱如落叶,竹纸上的纹路如水波。
在笙歌与酒醉的欢乐中,踏着明亮的月光,静静传递佩环的声音。
再展示美丽的芳塘,种植花朵以招引燕子。
诗意和赏析:
这首诗词以细腻的描写和独特的意象展现了自然景观和人情世事。诗的开头描述了余香刚刚沁入鸾绡的汗水,秋风在夜晚降临得更早,给人以深沉、凉爽的感觉。接着,诗人运用雾锁林深、蓝浮野阔等修辞手法,描绘了茫茫红尘中的银河和冷冽的翠色,展现了宇宙间的壮丽景象和宁静的夜晚。
诗中还通过描写河岸平静如沙、水柳阴影下的小船等细节,表现了宁静祥和的田园风光。诗人以桃溪的人们住得最久、浪吟的意境等形象,表达了对长久居住在那里的人们的赞颂和对诗意境界的追求。最后,诗人以墨砚寒云、签子乱叶等意象,将文房雅趣与自然景观相融合,表现了诗人对美丽自然和艺术的热爱。
整首诗词以细腻的描写、独特的比喻和意象,展现了作者对自然景观和人情世事的感悟。通过细致入微的描写,使读者能够感受到诗中所描绘的景物的美丽和宁静,同时也能够感受到作者内心深处的情感和思考。
这首诗词在描写自然景观的同时,也融入了人情世事的情感。诗人通过描写桃溪人住最久、浪吟谁得到等形象,表达了对长久居住在那里的人们的敬佩和对诗意境界的追求。诗中还展现了文人雅士的文房雅趣,以及对美丽自然和艺术的热爱。
总体而言,这首诗词以细腻的描写、独特的意象和深邃的情感,展现了作者对自然景观和人情世事的感悟和追求,给人以美的享受和思考的空间。
“砚色寒云”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè zèng jiāng shí zhǒu
齐天乐(赠姜石帚)
yú xiāng cái rùn luán xiāo hàn, qiū fēng yè lái xiān qǐ.
余香才润鸾绡汗,秋风夜来先起。
wù suǒ lín shēn, lán fú yě kuò, yī dí yú suō ōu wài.
雾锁林深,蓝浮野阔,一笛渔蓑鸥外。
hóng chén wàn lǐ.
红尘万里。
jiù zhōng jué yín hé, lěng hán kōng cuì.
就中决银河,冷涵空翠。
àn zī shā píng, shuǐ yáng yīn xià wǎn chū yǐ.
岸觜沙平,水杨阴下晚初舣。
táo xī rén zhù zuì jiǔ, làng yín shuí dé dào, lán huì shū qǐ.
桃溪人住最久,浪吟谁得到,兰蕙疏绮。
yàn sè hán yún, qiān shēng luàn yè, qí zhú shā wén rú shuǐ.
砚色寒云,签声乱叶,蕲竹纱纹如水。
shēng gē zuì lǐ.
笙歌醉里。
bù míng yuè dīng dōng, jìng chuán huán pèi.
步明月丁东,静传环佩。
gèng zhǎn fāng táng, zhòng huā zhāo yàn zi.
更展芳塘,种花招燕子。
“砚色寒云”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。