“花随春不多时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花随春不多时”出自宋代许棐的《三台春曲》,
诗句共6个字,诗句拼音为:huā suí chūn bù duō shí,诗句平仄:平平平仄平平。
“花随春不多时”全诗
《三台春曲》
春是人间过客,花随春不多时。
人比花尤易老,那堪终日相思。
人比花尤易老,那堪终日相思。
《三台春曲》许棐 翻译、赏析和诗意
诗词《三台春曲》是宋代许棐所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天是游离于人间的过客,花朵随着春季而短暂盛开。人的寿命相比之下更易逝去,怎能忍受整日相思之苦。
诗意:
这首诗词通过描绘春天与人生的对比,表达了人生短暂和岁月易逝的主题。春天作为一个过客,花朵绽放一段时间后便消失了,这象征着人生的短暂和转瞬即逝。然而,人的寿命比花更加脆弱,更容易衰老和死去。诗人借此表达了对光阴流逝的感叹和对与心爱之人分离的思念之情。
赏析:
这首诗词以简练的语言和对比的手法,传达了作者对时间流逝和人生短暂的感慨。通过将春天、花朵和人的寿命进行对比,诗人强调了人生的脆弱和短暂,让人深感时光的匆匆和珍惜眼前的美好。此外,诗中的“终日相思”也表达了诗人对与所爱之人分离的思念之情,增加了诗词的情感色彩。
总之,这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对春天与人生的对比,表达了对时光逝去和与心爱之人分离的感慨和思念之情。它提醒人们珍惜眼前的美好,感叹人生的短暂和易逝,让读者在思考人生意义的同时也引发对美和爱的思考。
“花随春不多时”全诗拼音读音对照参考
sān tái chūn qū
三台春曲
chūn shì rén jiān guò kè, huā suí chūn bù duō shí.
春是人间过客,花随春不多时。
rén bǐ huā yóu yì lǎo, nà kān zhōng rì xiāng sī.
人比花尤易老,那堪终日相思。
“花随春不多时”平仄韵脚
拼音:huā suí chūn bù duō shí
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花随春不多时”的相关诗句
“花随春不多时”的关联诗句
网友评论
* “花随春不多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花随春不多时”出自许棐的 《三台春曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。