“试向中流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试向中流”全诗
从D93C冢导漾,东倾注海,截然限止,南北天开。
试向中流,回观铁瓮,万石层棱攒剑堆。
金焦峙,号紫金浮玉,卷雪轰雷。
君侯文武兼才。
天有为生才南国来。
□历二十年,筹边给饷,上流襟要,几为安排。
今此雄藩,精明笳鼓,又唤金汤气象回。
长淮北,望中原非远,更展恢规。
分类: 沁园春
《沁园春(过天下第一江山呈何守)》赵孟坚 翻译、赏析和诗意
这首诗词《沁园春(过天下第一江山呈何守)》是宋代赵孟坚创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《沁园春(过天下第一江山呈何守)》
许大江山,镇临弹压,岂小任哉。
从D93C冢导漾,东倾注海,截然限止,南北天开。
试向中流,回观铁瓮,万石层棱攒剑堆。
金焦峙,号紫金浮玉,卷雪轰雷。
君侯文武兼才。天有为生才南国来。
□历二十年,筹边给饷,上流襟要,几为安排。
今此雄藩,精明笳鼓,又唤金汤气象回。
长淮北,望中原非远,更展恢规。
中文译文:
站在这座大江山上,镇压着四方,岂是小小的职责。
从D93C冢冢水波荡漾,向东倾注入大海,截然分界,南北天地展开。
试着向江心游去,回望铁瓮,万石层层叠叠,像剑一样堆积。
金色燃烧,号称紫金浮玉,卷起雪花,轰鸣如雷。
君侯具备文武两方面的才能。他的天赋就像南国生出的才子一样。
历经二十年,筹备边防,供给军饷,上游心怀重任,几经安排。
如今这雄藩,智谋高超,再次唤起金汤的气象。
长江以北,望见中原并不遥远,更要展现辽阔的规模。
诗意和赏析:
这首诗以山水景观为背景,表达了对大江山的赞美和对君侯的称颂。诗人以宏大的笔触描绘了大江山的壮阔景象,将其比喻为一座巨大的剑堆,金色的山峰仿佛在燃烧,形成了壮丽的景象。同时,诗人也赞美君侯的才干和智谋,将其比作南国的才子,具备文武双全的特点。
诗人表达了对君侯和大江山的敬仰之情,赞美他们的英勇才干和辉煌成就。诗中运用了夸张的修辞手法和形象生动的描写,营造出雄伟壮丽的景观和气势恢弘的场面。整首诗气势磅礴,抒发了诗人对国家和统治者的敬意和期望,展现了宋代壮美山河和君侯的威严形象。
“试向中流”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn guò tiān xià dì yī jiāng shān chéng hé shǒu
沁园春(过天下第一江山呈何守)
xǔ dà jiāng shān, zhèn lín tán yā, qǐ xiǎo rèn zāi.
许大江山,镇临弹压,岂小任哉。
cóng D93C zhǒng dǎo yàng, dōng qīng zhù hǎi, jié rán xiàn zhǐ, nán běi tiān kāi.
从D93C冢导漾,东倾注海,截然限止,南北天开。
shì xiàng zhōng liú, huí guān tiě wèng, wàn dàn céng léng zǎn jiàn duī.
试向中流,回观铁瓮,万石层棱攒剑堆。
jīn jiāo zhì, hào zǐ jīn fú yù, juǎn xuě hōng léi.
金焦峙,号紫金浮玉,卷雪轰雷。
jūn hóu wén wǔ jiān cái.
君侯文武兼才。
tiān yǒu wéi shēng cái nán guó lái.
天有为生才南国来。
lì èr shí nián, chóu biān gěi xiǎng, shàng liú jīn yào, jǐ wèi ān pái.
□历二十年,筹边给饷,上流襟要,几为安排。
jīn cǐ xióng fān, jīng míng jiā gǔ, yòu huàn jīn tāng qì xiàng huí.
今此雄藩,精明笳鼓,又唤金汤气象回。
zhǎng huái běi, wàng zhōng yuán fēi yuǎn, gèng zhǎn huī guī.
长淮北,望中原非远,更展恢规。
“试向中流”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。