“忽忆香山居士语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽忆香山居士语”全诗
痼烟霞。
老生涯。
五十八翁,堪喜亦堪嗟。
忽忆香山居士语,还失笑,较争些。
荒寒梅坞月横斜。
短篱遮。
野人家。
枝北枝南,须有两三花。
紧闭竹门传语客,那得暇,尽由他。
分类: 江城子
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《江城子》方岳 翻译、赏析和诗意
《江城子》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的中文译文:
几年诗骨雪槎牙。
痼烟霞。
老生涯。
五十八翁,堪喜亦堪嗟。
忽忆香山居士语,还失笑,较争些。
荒寒梅坞月横斜。
短篱遮。
野人家。
枝北枝南,须有两三花。
紧闭竹门传语客,那得暇,尽由他。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者方岳几年来的生活和内心的感受。作者自称为"五十八翁",意味着他已经年过五十八岁,这个年龄在当时已经算是很老了。他对自己的生活感到喜悦和惋惜。
诗的开头写到了作者多年的写作经历,并将其比喻为"雪槎牙",这里可以理解为他多年来的诗骨已经非常坚实,如同雪槎一样纯净和洁白。接着,他用"痼烟霞"来形容自己的生活,这是一种苍白而平凡的景象。"老生涯"表达了作者对自己老去的感慨和思考。
在诗的中间部分,作者突然回忆起与香山居士的对话,这让他不禁失笑,并对自己的争斗有所省悟。这里的"较争些"可以理解为作者认识到人生的争斗和纷争其实并不重要,也不值得过多争论。
诗的后半部分描绘了一个寒冷而荒凉的景象,用"荒寒梅坞月横斜"来形容。短篱遮、野人家则进一步强调了这种荒凉的氛围。然而,作者仍然寄望于在这片荒凉中能够看到两三朵花开放,这是对生活的希冀和对美好事物的渴望。
最后两句写到了作者紧闭的竹门,意味着他不轻易与外界交流。"那得暇,尽由他"表示他不愿打扰他人,而是将一切都交给了自然和命运。
整首诗词展现了作者对自己生活的反思和对人生的思考。作者通过描绘自然景象和内心感受,表达了对岁月的感慨和对生活的希冀,同时也体现了一种淡泊和豁达的心态。
“忽忆香山居士语”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ
江城子
jǐ nián shī gǔ xuě chá yá.
几年诗骨雪槎牙。
gù yān xiá.
痼烟霞。
lǎo shēng yá.
老生涯。
wǔ shí bā wēng, kān xǐ yì kān jiē.
五十八翁,堪喜亦堪嗟。
hū yì xiāng shān jū shì yǔ, hái shī xiào, jiào zhēng xiē.
忽忆香山居士语,还失笑,较争些。
huāng hán méi wù yuè héng xié.
荒寒梅坞月横斜。
duǎn lí zhē.
短篱遮。
yě rén jiā.
野人家。
zhī běi zhī nán, xū yǒu liǎng sān huā.
枝北枝南,须有两三花。
jǐn bì zhú mén chuán yǔ kè, nà de xiá, jǐn yóu tā.
紧闭竹门传语客,那得暇,尽由他。
“忽忆香山居士语”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。