“十分情致”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十分情致”全诗
巾飘沈水,笼熏古锦,拥青绫被。
初日酣晴,柔风逗暖,十分情致。
掩窗绡,待得香融酒醒,尽消受、这春思。
从把万红排比。
想较伊、更争些子。
诗仙老手,春风妙笔,要题教似。
十里扬州,三生杜牧,可曾知此。
趁紫唇微绽,芳心半透,与骚人醉。
分类: 水龙吟
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《水龙吟(和朱行甫帅机瑞香)》方岳 翻译、赏析和诗意
诗词:《水龙吟(和朱行甫帅机瑞香)》
当年睡里闻香,
阿谁唤做花间瑞。
巾飘沈水,笼熏古锦,
拥青绫被。
初日酣晴,柔风逗暖,
十分情致。
掩窗绡,待得香融酒醒,
尽消受、这春思。
从把万红排比。
想较伊、更争些子。
诗仙老手,春风妙笔,
要题教似。
十里扬州,三生杜牧,
可曾知此。
趁紫唇微绽,芳心半透,
与骚人醉。
中文译文:
当年在梦中闻到芬芳,
那个人被称为花间的瑞宝。
帷帘飘动在沈水上,
薰衣散发着古老的锦缎,
躺在青绫被中。
初日温暖明媚,柔风轻抚,
情景十分美妙。
轻轻拉上窗帘,等待芳香融入酒醒,
尽情享受这春天的思绪。
把万朵鲜花排列比较。
想要与她相比,更加争妍斗艳。
诗仙老手,用妙笔描绘春风,
写下令人心驰神往的诗篇。
在扬州的十里之外,杜牧经历了三世,
是否曾经了解过这一切。
趁着她紫色的嘴唇微微绽放,芳心半透,
与这位诗人陶醉在一起。
诗意和赏析:
这首诗是方岳在宋代创作的《水龙吟》之一,与朱行甫帅机瑞香共同创作。诗中描绘了一个美丽而浪漫的春天场景,表达了对春天的喜爱和对美好事物的追求。
诗人描述了自己在梦中闻到芬芳的情景,将那个令人称奇的人物称为花间的瑞宝,赋予其神秘而珍贵的象征意义。诗中用词细腻而唯美,如帷帘飘动在沈水上,薰衣散发着古老的锦缎,给人一种静谧而华美的感觉。
诗人通过描绘初日的明媚和柔风的轻抚,展示了春天的美好和温暖。他用掩窗绡的手法表达了对春日的期待,希望芳香能够融入酒醒的时刻,让春思尽情散发。
诗中提到了与杜牧相比较的意象,暗示诗人希望能够在诗歌创作中超越前人,展现出自己独特的才华和艺术表达。诗人将自己比作诗仙老手,以妙笔写下春风的美景,希望能够给读者带来愉悦和启迪。
最后两句诗以扬州和杜牧为背景,表达了对过去的文人境遇的思念和向往。诗人提到了紫唇微绽和芳心半透,暗示了与骚人(指杜牧)的美好邂逅和心灵的交融。整首诗以浪漫唯美的笔触描绘了春天的景象,表达了对美好事物的追求和对诗歌创作的热爱。这首诗词展现了宋代诗人独特的审美情趣和对春天的深情赞美,给人以恬静、温馨的感受,让人沉醉其中。
“十分情致”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín hé zhū xíng fǔ shuài jī ruì xiāng
水龙吟(和朱行甫帅机瑞香)
dāng nián shuì lǐ wén xiāng, ā shuí huàn zuò huā jiān ruì.
当年睡里闻香,阿谁唤做花间瑞。
jīn piāo shěn shuǐ, lóng xūn gǔ jǐn, yōng qīng líng bèi.
巾飘沈水,笼熏古锦,拥青绫被。
chū rì hān qíng, róu fēng dòu nuǎn, shí fēn qíng zhì.
初日酣晴,柔风逗暖,十分情致。
yǎn chuāng xiāo, dài de xiāng róng jiǔ xǐng, jǐn xiāo shòu zhè chūn sī.
掩窗绡,待得香融酒醒,尽消受、这春思。
cóng bǎ wàn hóng pái bǐ.
从把万红排比。
xiǎng jiào yī gèng zhēng xiē zǐ.
想较伊、更争些子。
shī xiān lǎo shǒu, chūn fēng miào bǐ, yào tí jiào shì.
诗仙老手,春风妙笔,要题教似。
shí lǐ yáng zhōu, sān shēng dù mù, kě zēng zhī cǐ.
十里扬州,三生杜牧,可曾知此。
chèn zǐ chún wēi zhàn, fāng xīn bàn tòu, yǔ sāo rén zuì.
趁紫唇微绽,芳心半透,与骚人醉。
“十分情致”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。