“舍我其谁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舍我其谁”全诗
当年东阁诗兴,夫岂吾欺。
云寒岁晚,便相逢、已负深欺。
烦说与、秋崖归也,留香更待何时。
家住江南烟雨,想疏花开遍,野竹巴篱。
遥怜水边石上,煞欠渠诗。
月壶雪瓮,肯相从、舍我其谁。
应自笑,生来孤峭,此心却有天知。
分类: 汉宫春
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《汉宫春(探梅用潇洒江梅韵)》方岳 翻译、赏析和诗意
诗词:《汉宫春(探梅用潇洒江梅韵)》
朝代:宋代
作者:方岳
问讯何郎,怎春风未到,却月横枝。
当年东阁诗兴,夫岂吾欺。
云寒岁晚,便相逢、已负深欺。
烦说与、秋崖归也,留香更待何时。
家住江南烟雨,想疏花开遍,野竹巴篱。
遥怜水边石上,煞欠渠诗。
月壶雪瓮,肯相从、舍我其谁。
应自笑,生来孤峭,此心却有天知。
中文译文:
问候哪位君子,为何春风还未到,却有月亮横挂枝头。
当年东阁上的诗意,岂是我欺骗。
云寒岁月晚了,我们已经相逢,却背负了深深的欺骗。
无奈地说,秋崖归去吧,留下花香待何时。
我家住在江南的烟雨之中,想象着稀疏的花朵遍地开放,野竹作篱。
遥望水边的石头上,可惜缺少了渠边的诗句。
月亮倒映在雪白的瓮里,谁愿意与我同行,舍弃我,又找不到其他人。
应该自己笑笑,我生来就孤峭,这颗心却有天地了解。
诗意和赏析:
这首诗以描写春天的景象为主线,表达了诗人对春的期盼和对现实生活的不满。诗人以问候方式开始,询问春天为何迟迟不到,而月亮已经挂在树枝上,暗示着春季的延迟和寒冷。诗人回忆起过去在东阁写诗的时光,表示自己并非在夸大其词。诗中表达了对逝去时光的怀念和对现实的失望,暗示着对美好事物的渴望和对现实生活的不满足。
诗人将自己的居住地定位在江南的烟雨之中,想象着花朵稀疏地开遍,野竹作篱。这种景象与现实形成了鲜明的对比,凸显了诗人对理想生活的向往。诗人遥望水边的石头,感叹自己缺少对诗的灵感,表达了对创作的渴望和对现实局限的不满。
最后一句表达了诗人的自嘲和对孤独的接受。诗人自称孤峭,但他相信自己的内心是被天地所理解的。整首诗以具体的景物描写和自我表白为主线,通过对春天、诗意和现实的对比,抒发了诗人对美好事物的追求和对现实的不满足。整体氛围既有诗人对现实的痛苦抱怨,又透露出对美好的向往和对内心世界的自我肯抒发。
“舍我其谁”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng chūn tàn méi yòng xiāo sǎ jiāng méi yùn
汉宫春(探梅用潇洒江梅韵)
wèn xùn hé láng, zěn chūn fēng wèi dào, què yuè héng zhī.
问讯何郎,怎春风未到,却月横枝。
dāng nián dōng gé shī xìng, fū qǐ wú qī.
当年东阁诗兴,夫岂吾欺。
yún hán suì wǎn, biàn xiāng féng yǐ fù shēn qī.
云寒岁晚,便相逢、已负深欺。
fán shuō yǔ qiū yá guī yě, liú xiāng gèng dài hé shí.
烦说与、秋崖归也,留香更待何时。
jiā zhù jiāng nán yān yǔ, xiǎng shū huā kāi biàn, yě zhú bā lí.
家住江南烟雨,想疏花开遍,野竹巴篱。
yáo lián shuǐ biān shí shàng, shā qiàn qú shī.
遥怜水边石上,煞欠渠诗。
yuè hú xuě wèng, kěn xiāng cóng shě wǒ qí shuí.
月壶雪瓮,肯相从、舍我其谁。
yīng zì xiào, shēng lái gū qiào, cǐ xīn què yǒu tiān zhī.
应自笑,生来孤峭,此心却有天知。
“舍我其谁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。