“长江六月秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长江六月秋”全诗
长江六月秋。
二十年、重到沙头。
城郭人民那似旧,曾识面、两三鸥。
落日且登楼。
英雄休涕流。
望黄旗、王气东浮。
借问烟芜苍莽处,还莫是、古襄州。
分类:
作者简介(李曾伯)
《糖多令(庚戌六月赴荆阃,宿江亭)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《糖多令(庚戌六月赴荆阃,宿江亭)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
糖多令(庚戌六月赴荆阃,宿江亭)
枫荻响飕飕。长江六月秋。
二十年、重到沙头。
城郭人民那似旧,曾识面、两三鸥。
落日且登楼。英雄休涕流。
望黄旗、王气东浮。
借问烟芜苍莽处,还莫是、古襄州。
中文译文:
枫荻响啾啾,长江六月秋。
二十年,再次来到沙头。
城郭和人民已不再如从前,曾经认识的面孔只剩下几只鸥鸟。
夕阳初升,登上楼阁。英雄们不必再流泪。
眺望黄旗,王气东飘。
请问烟芜苍莽之处,难道就是古襄州吗?
诗意和赏析:
《糖多令(庚戌六月赴荆阃,宿江亭)》是一首抒发离情别绪之作。诗人李曾伯以庚戌六月(农历)赴荆阃、宿江亭的经历为背景,抒发了对离别之情的感受。
首两句描绘了长江六月的秋景,以枫荻的声音为引子,创造了一种凄凉的氛围。接下来的几句以自身二十年来再次来到沙头为转折,表达了作者对曾经熟悉的城郭和人民变迁的感叹,只能看到几只鸥鸟,曾经的熟悉面孔早已不再。
接着,诗人登上楼阁,远眺黄旗飘扬的景象,表达了对英雄们的敬佩,并呼吁英雄们不要再流泪,应该豪情满怀地面对未来。最后两句是诗人对烟芜苍莽之处的疑问,是否就是古襄州。这里也可以理解为诗人对过去的怀念和对历史的思考。
整首诗以离别之情为主题,通过描绘景物和情感的对比,表达了诗人对时光流转、人事变迁的感慨之情。同时,也借此表达了对英雄事迹的赞美和对历史的追忆之情。整首诗笔调悲凉,意境深远,给人以深思和回味之感。
“长江六月秋”全诗拼音读音对照参考
táng duō lìng gēng xū liù yuè fù jīng kǔn, sù jiāng tíng
糖多令(庚戌六月赴荆阃,宿江亭)
fēng dí xiǎng sōu sōu.
枫荻响飕飕。
cháng jiāng liù yuè qiū.
长江六月秋。
èr shí nián zhòng dào shā tóu.
二十年、重到沙头。
chéng guō rén mín nà shì jiù, céng shí miàn liǎng sān ōu.
城郭人民那似旧,曾识面、两三鸥。
luò rì qiě dēng lóu.
落日且登楼。
yīng xióng xiū tì liú.
英雄休涕流。
wàng huáng qí wáng qì dōng fú.
望黄旗、王气东浮。
jiè wèn yān wú cāng mǎng chù, hái mò shì gǔ xiāng zhōu.
借问烟芜苍莽处,还莫是、古襄州。
“长江六月秋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。