“翠袖犹寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠袖犹寒”全诗
一白无瑕,玉堂茅舍俱宜。
飘飘羽衣缟袂,都不染、富贵膏脂。
调羹事,看水边清瘦,雨后红肥。
偏爱春工尚浅,向南枝信透,东阁香霏。
翠袖犹寒,不禁弱质柔肌。
浑如故人邂逅,聊相与、一笑开眉。
归去晚,任帘栊、深闭未知。
分类: 声声慢
作者简介(李曾伯)
《声声慢(和韵赋江梅)》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《声声慢(和韵赋江梅)》是一首宋代诗词,作者是李曾伯。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
声声慢(和韵赋江梅)
修洁孤高,凌霜傲雪,萧然尘外丰姿。
一白无瑕,玉堂茅舍俱宜。
飘飘羽衣缟袂,都不染、富贵膏脂。
调羹事,看水边清瘦,雨后红肥。
偏爱春工尚浅,向南枝信透,东阁香霏。
翠袖犹寒,不禁弱质柔肌。
浑如故人邂逅,聊相与、一笑开眉。
归去晚,任帘栊、深闭未知。
译文:
修饰整洁,独立高远,超越世俗的姿态。
纯洁无瑕,无论是玉堂还是茅舍都相宜。
飘飘羽衣白袍,都没有沾染上富贵的膏脂。
品味美食,看着水边的清瘦,雨后的红润。
偏好初春的作品,朝南的枝条透出温暖,东阁中飘散着香气。
翠绿的袖子仍然冰凉,不禁让人想起柔嫩的肌肤。
如同旧日相识,聊天时,微笑着展开眉毛。
归去已晚,只能任由帘栊深闭,未知之中。
诗意和赏析:
这首诗词主要描绘了一种高洁、超然的姿态和情境。诗人通过描绘修饰整洁、独立高远的形象,表达了一种超越尘世的自由和自在。诗中的“修洁孤高,凌霜傲雪,萧然尘外丰姿”描述了主人公高洁自在的风采,与世无争,追求内心的自由和高尚。
诗中的“一白无瑕,玉堂茅舍俱宜”表明主人公无论身处何地,都能保持内心的纯洁和高尚,无论是富丽堂皇的宫殿还是简陋的茅舍,都适合他的存在。
接下来的描写“飘飘羽衣缟袂,都不染、富贵膏脂”,表达了主人公并不追求外在的富贵和华丽,他的衣袍纯洁无瑕,没有受到尘世的玷污。这里也暗示了主人公超越尘世的境界和内在的高贵品格。
诗中还描绘了水边的景色,通过“看水边清瘦,雨后红肥”来表达对美食的品味。这里的清瘦和红肥形成鲜明的对比,展现了主人公对生活的细腻感受和对美的追求。
在诗的后半部分,主人公表达了对春天和桃花的钟爱,“偏爱春工尚浅,向南枝信透,东阁香霏”。这里的春工指的是春天的景色和春天的事物,主人公更喜欢初春时的景象,向南枝的花朵透出温暖,东阁中弥漫着花香。这些描写表达了主人公对春天和生机的渴望,也反映了他对自然之美的敏感和赞美。
诗的最后两句“翠袖犹寒,不禁弱质柔肌。浑如故人邂逅,聊相与、一笑开眉。归去晚,任帘栊、深闭未知。”描绘了主人公的离别和归去。翠袖仍然寒冷,暗示主人公的离别之情。但又表达了一种如故人相遇的欢喜,彼此一笑,开怀自在。最后的归去已晚,帘栊深闭未知,表达了主人公离去的决绝和未来的未知。
整首诗词通过对高洁自在的形象、纯洁无瑕的品格以及对美的追求的描绘,表达了作者对自由、高贵和美的向往。诗意深邃,文字简练,赏析时可以感受其中所蕴含的高雅情趣和超越尘世的意境。
“翠袖犹寒”全诗拼音读音对照参考
shēng shēng màn hé yùn fù jiāng méi
声声慢(和韵赋江梅)
xiū jié gū gāo, líng shuāng ào xuě, xiāo rán chén wài fēng zī.
修洁孤高,凌霜傲雪,萧然尘外丰姿。
yī bái wú xiá, yù táng máo shè jù yí.
一白无瑕,玉堂茅舍俱宜。
piāo piāo yǔ yī gǎo mèi, dōu bù rǎn fù guì gāo zhī.
飘飘羽衣缟袂,都不染、富贵膏脂。
tiáo gēng shì, kàn shuǐ biān qīng shòu, yǔ hòu hóng féi.
调羹事,看水边清瘦,雨后红肥。
piān ài chūn gōng shàng qiǎn, xiàng nán zhī xìn tòu, dōng gé xiāng fēi.
偏爱春工尚浅,向南枝信透,东阁香霏。
cuì xiù yóu hán, bù jīn ruò zhì róu jī.
翠袖犹寒,不禁弱质柔肌。
hún rú gù rén xiè hòu, liáo xiāng yǔ yī xiào kāi méi.
浑如故人邂逅,聊相与、一笑开眉。
guī qù wǎn, rèn lián lóng shēn bì wèi zhī.
归去晚,任帘栊、深闭未知。
“翠袖犹寒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。