“修竹自檀栾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“修竹自檀栾”全诗
嫩节留馀箨,新业出旧阑。
细枝风响乱,疏影月光寒。
乐府裁龙笛,渔家伐钓竿。
何如道门里,青翠拂仙坛。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《沈十四拾遗新竹生读经处同诸公之作》王维 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
《沈十四拾遗新竹生读经处同诸公之作》
闲居日清静,
修竹自檀栾。
嫩节留馀箨,
新业出旧阑。
细枝风响乱,
疏影月光寒。
乐府裁龙笛,
渔家伐钓竿。
何如道门里,
青翠拂仙坛。
诗意:
这首诗是唐代诗人王维写给沈拾遗等人的,描述了一种宁静清澈的居住环境。诗人闲居其间,清静无事,忍不住写下了这首诗。这个地方修植了许多高大的竹子,如同香椿树一样茂盛繁荣。新生的嫩竹叶连同老竹的枝桠互相交织,随风摇曳,发出悦耳的声响。月光透过稀疏的竹影投射到地面上,显得清凉而寒冷。乐府中使用的龙笛音乐调制也是源自这些竹子的细小枝节。并且,附近的渔民们用这些竹子来制作他们的钓竿。诗人感叹:这里的环境多么好啊!竹林清幽翠绿,仿佛能够拂拭到仙人常住的神坛。
赏析:
这首诗以独特的视角描写了一个修竹生活的地方,展示了王维善于运用景物描写诠释意境的能力。他以淡泊的心态表达了对人间生活的向往和对自然的赞美。通过对竹子的描述,他表达了一种宁静、幽雅和自由的心境。诗中字句简洁明了,所用的词语刻画了竹子的形象和所带来的景致。整首诗构思巧妙,层次分明,给人以清新脱俗的感觉。诗人通过对竹子的描写,传达了对宁静、自然和美好生活的向往,再现了山水田园诗派的风景画面。
“修竹自檀栾”全诗拼音读音对照参考
shěn shí sì shí yí xīn zhú shēng dú jīng chù tóng zhū gōng zhī zuò
沈十四拾遗新竹生读经处同诸公之作
xián jū rì qīng jìng, xiū zhú zì tán luán.
闲居日清静,修竹自檀栾。
nèn jié liú yú tuò, xīn yè chū jiù lán.
嫩节留馀箨,新业出旧阑。
xì zhī fēng xiǎng luàn, shū yǐng yuè guāng hán.
细枝风响乱,疏影月光寒。
yuè fǔ cái lóng dí, yú jiā fá diào gān.
乐府裁龙笛,渔家伐钓竿。
hé rú dào mén lǐ, qīng cuì fú xiān tán.
何如道门里,青翠拂仙坛。
“修竹自檀栾”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。