“霏霏三落红雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霏霏三落红雨”全诗
玄都观里应遗恨,一抹断烟残缕。
愁望处。
想雾暗云深,忘却来时路。
新花旧主。
记刻羽流商,裁红翦翠,山径日将暮。
空枝上,时有幽禽对语。
声声如问来否。
人生行乐须闻健,衰老念谁免此。
吾所与。
在溪上深深,锦绣千花坞。
何时定去。
但对酒思君,呼儿为我,频唱小桃句。
分类: 摸鱼儿
《摸鱼儿(玉林君为遗蜕山中桃花赋也·花与主人,何幸如之,用韵和谢)》冯取洽 翻译、赏析和诗意
《摸鱼儿(玉林君为遗蜕山中桃花赋也·花与主人,何幸如之,用韵和谢)》是宋代冯取洽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
摸鱼儿,摸鱼儿,
摸鱼儿,摸鱼儿。
玉林君为遗蜕山中桃花赋也,
花与主人,何幸如之,用韵和谢。
朝代:宋代
作者:冯取洽
诗意:
这首诗词表达了作者对离别的思念和对时光流转的感慨。诗中以桃花为意象,寄托了作者对逝去的时光和昔日的恋人的思念之情。作者借用桃花的寓意,表达了对过去爱人的怀念和对人生变迁的感慨。
赏析:
这首诗词以摸鱼儿为开头,通过反复叠词的形式,增强了诗歌的韵律感和节奏感。接下来,诗人以桃花为主题,将桃花与主人相对比,表达了作者对桃花的羡慕之情。诗中描述了桃花零落的景象,以及在玄都观中的遗恨和断烟残缕的景象,进一步衬托了离别的伤感。
诗中表达了作者对过去时光的回忆和对离别恋人的思念之情。作者忧愁地望着远方,感叹雾暗云深,也忘记了来时的路。新花开放,但是主人已非旧时的主人。诗中还提到了羽流商,红翦翠等意象,描绘了山径将暮的景象。最后,诗中提到空枝上的幽禽,以及它们似乎在询问着什么,这又增添了诗的离愁别绪。
整首诗词以离别为主题,通过描绘桃花、遗恨、断烟残缕等景象,抒发了作者对逝去时光和爱人离别的感伤之情。结尾部分,诗人表达了对人生的思考,提到人生应该欢乐,但老去时又会想起谁能逃避这一命运。最后,作者希望自己能在美丽的溪流旁度过余生。
这首诗词通过精细的描写和意象的运用,表达了作者对离别的思念和对人生变迁的思考,展现了宋代诗人的独特情感和对自然景物的感悟。
“霏霏三落红雨”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér yù lín jūn wèi yí tuì shān zhōng táo huā fù yě huā yǔ zhǔ rén, hé xìng rú zhī, yòng yùn hé xiè
摸鱼儿(玉林君为遗蜕山中桃花赋也·花与主人,何幸如之,用韵和谢)
tàn liú láng nà huí qīng bié, fēi fēi sān luò hóng yǔ.
叹刘郎、那回轻别,霏霏三落红雨。
xuán dōu guān lǐ yīng yí hèn, yī mǒ duàn yān cán lǚ.
玄都观里应遗恨,一抹断烟残缕。
chóu wàng chù.
愁望处。
xiǎng wù àn yún shēn, wàng què lái shí lù.
想雾暗云深,忘却来时路。
xīn huā jiù zhǔ.
新花旧主。
jì kè yǔ liú shāng, cái hóng jiǎn cuì, shān jìng rì jiāng mù.
记刻羽流商,裁红翦翠,山径日将暮。
kōng zhī shàng, shí yǒu yōu qín duì yǔ.
空枝上,时有幽禽对语。
shēng shēng rú wèn lái fǒu.
声声如问来否。
rén shēng xíng lè xū wén jiàn, shuāi lǎo niàn shuí miǎn cǐ.
人生行乐须闻健,衰老念谁免此。
wú suǒ yǔ.
吾所与。
zài xī shàng shēn shēn, jǐn xiù qiān huā wù.
在溪上深深,锦绣千花坞。
hé shí dìng qù.
何时定去。
dàn duì jiǔ sī jūn, hū ér wèi wǒ, pín chàng xiǎo táo jù.
但对酒思君,呼儿为我,频唱小桃句。
“霏霏三落红雨”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。