“丹青百奏如新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹青百奏如新”全诗
公又绂麒麟。
黑白几枰屡变,丹青百奏如新。
都门饯底,洛中画底,莫是前身。
虽老不扶灵寿,有时更上蒲轮。
分类: 朝中措
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《朝中措(元质侍郎生日)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《朝中措(元质侍郎生日)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在朝廷之中,庆祝元质侍郎的生日,
他身披绣绸,宛如神仙。
他是朝廷中的重要官员,
他的仪表端庄华贵,犹如麒麟。
他参与黑白棋局,屡次改变局势,
他的画作精美绝伦,像是新鲜出炉。
在都城的门前送行,洛阳城中的画作,
也许是他前世的投影。
尽管年事已高,但他仍然精神焕发,
有时还能骑上蒲轮,高高在上。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘元质侍郎生日的场景,展示了他作为朝廷官员的威仪和权威。诗中使用了一系列象征意义的形容词,如“仙佛”、“麒麟”等,突出了元质侍郎的尊贵身份和仪表端庄。
诗词的后半部分描述了元质侍郎参与黑白棋局和绘画的情景。黑白棋局的屡次变化象征着他的智谋和决策能力,而百奏如新的丹青表现了他在绘画领域的才华。这些描写突出了他多才多艺的一面,显示了他在多个领域的出众表现。
诗的最后两句表达了元质侍郎尽管年事已高,仍然保持着精神和活力。他有时甚至骑上蒲轮,象征着他在生活中仍然保持着积极向上的姿态。
整首诗词以细腻的描写和富有想象力的意象展示了元质侍郎生日的庆祝场景,同时也向读者传达了作者对于智慧、才艺和精神力量的赞美。
“丹青百奏如新”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò yuán zhì shì láng shēng rì
朝中措(元质侍郎生日)
qià wèi xiān fó zuò shēng chén.
恰为仙佛做生辰。
gōng yòu fú qí lín.
公又绂麒麟。
hēi bái jǐ píng lǚ biàn, dān qīng bǎi zòu rú xīn.
黑白几枰屡变,丹青百奏如新。
dōu mén jiàn dǐ, luò zhōng huà dǐ, mò shì qián shēn.
都门饯底,洛中画底,莫是前身。
suī lǎo bù fú líng shòu, yǒu shí gèng shàng pú lún.
虽老不扶灵寿,有时更上蒲轮。
“丹青百奏如新”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。