“震旦人人炎热”的意思及全诗出处和翻译赏析
“震旦人人炎热”全诗
云卷天如洗。
先向海山生大士。
却诞卯金之子。
冰盆荔子堪尝。
胆瓶茉莉尤香。
震旦人人炎热,补陀夜夜清凉。
分类: 清平乐
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《清平乐(居厚弟生日)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《清平乐(居厚弟生日)》是宋代诗人刘克庄的作品。以下是该诗的中文译文:
冰轮万里。
云卷天如洗。
先向海山生大士。
却诞卯金之子。
冰盆荔子堪尝。
胆瓶茉莉尤香。
震旦人人炎热,补陀夜夜清凉。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个清凉宜人的景象,以及对生日的祝福和赞美。
诗的开头写道:“冰轮万里”,形容冰轮(指月亮)的光芒遍布万里,象征着明亮的夜晚。接着,“云卷天如洗”,形容天空的云朵如水一般洁净清澈,给人一种宁静的感觉。
接下来的两句“先向海山生大士,却诞卯金之子”,表达了对诗人的弟弟居厚生日的祝福。其中,“海山”指的是海上的山峰,比喻诗人的弟弟在人生的道路上能够成为伟大的人物。“卯金之子”则指的是居厚,卯金是生肖中的一种,表示出居厚与生肖相关,也是对他的称赞。
下文提到“冰盆荔子堪尝,胆瓶茉莉尤香”,描绘了盛夏时节的清凉享受。冰盆中的荔子是一种夏季常见的水果,而胆瓶中的茉莉则是一种花香,都给人带来清爽和愉悦的感受。
最后两句“震旦人人炎热,补陀夜夜清凉”,对比了人们在烈日下的酷热和夜晚的凉爽。其中,“震旦”指的是中国,意味着全国的人民都在酷暑中炎热不堪,而“补陀”则是佛教中的凉爽之地,暗示了对凉爽环境的向往和渴望。
整首诗以清新的描写和祝福表达,将夏日的酷热与诗人对弟弟的祝福巧妙地结合在一起,给人以愉悦和清凉的感受。同时,通过对自然景观和人情境况的对比,也抒发了对凉爽和宁静的向往。
“震旦人人炎热”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè jū hòu dì shēng rì
清平乐(居厚弟生日)
bīng lún wàn lǐ.
冰轮万里。
yún juǎn tiān rú xǐ.
云卷天如洗。
xiān xiàng hǎi shān shēng dà shì.
先向海山生大士。
què dàn mǎo jīn zhī zǐ.
却诞卯金之子。
bīng pén lì zi kān cháng.
冰盆荔子堪尝。
dǎn píng mò lì yóu xiāng.
胆瓶茉莉尤香。
zhèn dàn rén rén yán rè, bǔ tuó yè yè qīng liáng.
震旦人人炎热,补陀夜夜清凉。
“震旦人人炎热”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。