“老圃献花来”的意思及全诗出处和翻译赏析

老圃献花来”出自宋代刘克庄的《卜算子(茉莉)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo pǔ xiàn huā lái,诗句平仄:仄仄仄平平。

“老圃献花来”全诗

《卜算子(茉莉)》
老圃献花来,异域移根至。
相对炎官火伞中,便有清凉意。
淡薄古梳妆,娴雅仙标致。
欲起涪翁再品花,压了出_弟。

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《卜算子(茉莉)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《卜算子(茉莉)》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老圃献花来,异域移根至。
相对炎官火伞中,便有清凉意。
淡薄古梳妆,娴雅仙标致。
欲起涪翁再品花,压了出_弟。

诗意:
这首诗以茉莉花为主题,表达了作者对茉莉花的喜爱和赞美。诗人在一位老圃(种植花卉的人)献上茉莉花之后,感叹茉莉花作为一种异域植物,能够在这里生根发芽。诗人观赏茉莉花时,在炎热的夏日中,茉莉花给人带来了清凉的感觉。诗人形容茉莉花的外貌淡雅,像是古代女子的妆容,娴雅而美丽。最后,诗人表示自己想起了涪翁(唐代诗人白居易的别号),并希望再次品味茉莉花的香气。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,表达了作者对茉莉花的喜爱和赞美之情。通过描述茉莉花异域移根的情景,诗人表达了对茉莉花的钦佩和敬意。茉莉花在炎热的夏季中给人带来清凉,这种对比使得茉莉花的美更加突出。诗中的古梳妆一词将茉莉花与古代女子的妆容相联系,给人一种娴雅的感觉。最后,诗人以涪翁的名字来联想,展示了自己对茉莉花的深情厚意,并表达了再次欣赏茉莉花的愿望。

整首诗以茉莉花为主题,通过精炼的语言和生动的描写,营造出了一种清新、娴雅的氛围。诗人通过对茉莉花的描写,展示了自然界的美和人与花之间的情感共鸣,使读者在欣赏诗歌的同时也能感受到茉莉花的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老圃献花来”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ mò lì
卜算子(茉莉)

lǎo pǔ xiàn huā lái, yì yù yí gēn zhì.
老圃献花来,异域移根至。
xiāng duì yán guān huǒ sǎn zhōng, biàn yǒu qīng liáng yì.
相对炎官火伞中,便有清凉意。
dàn bó gǔ shū zhuāng, xián yǎ xiān biāo zhì.
淡薄古梳妆,娴雅仙标致。
yù qǐ fú wēng zài pǐn huā, yā le chū dì.
欲起涪翁再品花,压了出_弟。

“老圃献花来”平仄韵脚

拼音:lǎo pǔ xiàn huā lái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老圃献花来”的相关诗句

“老圃献花来”的关联诗句

网友评论

* “老圃献花来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老圃献花来”出自刘克庄的 《卜算子(茉莉)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。