“每与白云归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每与白云归”全诗
徇禄仍怀橘,看山免采薇。
暮禽先去马,新月待开扉。
霄汉时回首,知音青琐闱。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《留别钱起》王维 翻译、赏析和诗意
《留别钱起》是唐代诗人王维创作的一首诗词。作品描写了诗人与朋友钱起的离别之情,并表达了对知音的思念和珍重之情。
诗意:诗人身处朝廷卑微的地位,但他更追求自己内心的宁静与纯粹。每当白云归来,他总能找到与之相合的心灵寄托。他并不追逐功名利禄,始终保持着自己独立的品格。他守望着山色,不会去采摘花草。当暮色降临,鸟儿已先离去,新月正等待他回家开启大门。当他回首仰望苍穹时,他庆幸自己在闺阁中找到了知音。
中文译文:
岁暮云归向卑草,耳相往事尘已绕。
行尽禄位未溢枣,闭户青山免芳草。
暮鸟更向主人去,新月不移待开槽。
霄汉旋回让我看,红颜知己是珍宝。
赏析:这首诗以朴素淡雅的语言,表达了诗人的心境和思想情感。诗人以实际生活中的事物为景,通过对自然景物的描写,含蓄地表达了自己对于追求功名利禄的不屑和疏离,以及对纯粹、知音的珍视和推崇。诗中通过对白云、山色、禽鸟、新月等自然元素的运用,以及写实与寓意的结合,构建了一个清幽深远的诗境,给人以思索和感悟的空间。这首诗之所以经久不衰,是因为它真实地传达了诗人内心深处的真挚情感和独立追求的态度,使读者得以从尘世之外感受到一种纯粹、宁静的存在。
“每与白云归”全诗拼音读音对照参考
liú bié qián qǐ
留别钱起
bēi qī què de xìng, měi yǔ bái yún guī.
卑栖却得性,每与白云归。
xùn lù réng huái jú, kàn shān miǎn cǎi wēi.
徇禄仍怀橘,看山免采薇。
mù qín xiān qù mǎ, xīn yuè dài kāi fēi.
暮禽先去马,新月待开扉。
xiāo hàn shí huí shǒu, zhī yīn qīng suǒ wéi.
霄汉时回首,知音青琐闱。
“每与白云归”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。