“时倚檐前树”的意思及全诗出处和翻译赏析

时倚檐前树”出自唐代王维的《辋川闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí yǐ yán qián shù,诗句平仄:平仄平平仄。

“时倚檐前树”全诗

《辋川闲居》
一从归白社,不复到青门。
时倚檐前树,远看原上村。
青菰临水拔,白鸟向山翻。
寂寞於陵子,桔槔方灌园。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《辋川闲居》王维 翻译、赏析和诗意

《辋川闲居》是唐代诗人王维创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

从前归入白社乡,不再去青门相望。此时我倚着屋檐前的树,远望着原野上的村庄。茭白靠近水边脱节,白鸟飞向山上盘旋。我独自寂寞地在那座陵子上,桔槔树正在灌溉花园。

这首诗词表达了诗人身处辋川闲居的心境和景物的描写。

诗意:诗人以自己在辋川的闲居为背景,描绘了诗中所见所闻的景物,表达了诗人深深的寂寞之情。他不再外出,只在屋檐下的树边依靠,远眺村庄和山野风光。茭白靠近水边脱节,白鸟飞向山上盘旋,传达了大自然的宁静和生机。而诗人自己则感到孤独和寂寞,置身于陵子之上,陪衬着花园中灌溉的桔槔树。整首诗以自然景物的描绘深化了诗人孤寂的意境。

赏析:这首诗词运用了典型的山水田园意象,展现了王维典型的山水诗风。通过描绘景物,表达了诗人的寂寞之情。诗中用字简练,用词古朴自然,结构紧凑而有层次感。描写茭白、白鸟、桔槔树等自然图景,展示了大自然的美丽,突出了诗人内心的忧思。

整首诗以山水为背景,体现了王维诗歌所追求的“山水田园之乐”,展现了他跳脱尘世的淡泊情怀。这首诗通过描写自然景象,表达了诗人内心的寂寞感,抒发了自己的闲适心境,读来令人感觉宁静而舒展。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时倚檐前树”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān xián jū
辋川闲居

yī cóng guī bái shè, bù fù dào qīng mén.
一从归白社,不复到青门。
shí yǐ yán qián shù, yuǎn kàn yuán shàng cūn.
时倚檐前树,远看原上村。
qīng gū lín shuǐ bá, bái niǎo xiàng shān fān.
青菰临水拔,白鸟向山翻。
jì mò yú líng zi, jié gāo fāng guàn yuán.
寂寞於陵子,桔槔方灌园。

“时倚檐前树”平仄韵脚

拼音:shí yǐ yán qián shù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时倚檐前树”的相关诗句

“时倚檐前树”的关联诗句

网友评论

* “时倚檐前树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时倚檐前树”出自王维的 《辋川闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。