“云林隐法堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云林隐法堂”全诗
羽人飞奏乐,天女跪焚香。
竹外峰偏曙,藤阴水更凉。
欲知禅坐久,行路长春芳。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《过福禅师兰若》王维 翻译、赏析和诗意
中文译文:
经过福禅师的兰若庵,
山岩曲转的小径,
云雾笼罩的法堂。
羽人演奏美妙的乐曲,
天女虔诚地燃香。
竹林之外露出第一缕曙光,
藤蔓的阴凉更加清凉。
想要了解禅坐的长久,
一路走去,春天花香扑鼻。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在山间经过福禅师的兰若庵时的情景。诗中通过描写山岩转折的小径、云雾笼罩的法堂、羽人演奏美妙的乐曲以及天女虔诚地燃香等场景,表达了禅宗修行的宁静、美好和神圣。同时,诗人通过描写竹外初露的曙光和藤阴间的清凉,表达了禅坐的长久修行所带来的启发和心灵的净化。
这首诗的意境清新雅致,字字含蓄而富有禅味,通过对自然景物的描绘,展现了禅修的迷人之处,并给人一种宁静、纯净的感受。诗人用简练的语言,巧妙地表达了禅宗修行的境界与效果。整首诗意蕴深远,读来令人心旷神怡,领略到禅宗修行的美好。
“云林隐法堂”全诗拼音读音对照参考
guò fú chán shī lán rě
过福禅师兰若
yán hè zhuǎn wēi jìng, yún lín yǐn fǎ táng.
岩壑转微径,云林隐法堂。
yǔ rén fēi zòu yuè, tiān nǚ guì fén xiāng.
羽人飞奏乐,天女跪焚香。
zhú wài fēng piān shǔ, téng yīn shuǐ gèng liáng.
竹外峰偏曙,藤阴水更凉。
yù zhī chán zuò jiǔ, xíng lù cháng chūn fāng.
欲知禅坐久,行路长春芳。
“云林隐法堂”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。