“薄赋归天府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薄赋归天府”全诗
欢沾赐帛老,恩及卷绡人。
去问珠官俗,来经石砝春。
东南御亭上,莫使有风尘。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《送元中丞转运江淮(一作钱起诗)》王维 翻译、赏析和诗意
《送元中丞转运江淮(一作钱起诗)》
薄赋归天府,轻徭赖使臣。
欢沾赐帛老,恩及卷绡人。
去问珠官俗,来经石砝春。
东南御亭上,莫使有风尘。
中文译文:
薄赋归还天府,轻徭赖于使臣。
喜沾赐予帛,恩泽包含寻常百姓。
去请教珠官的风俗,回经过石砝春。
在东南的御亭上,不要让风尘扰乱。
诗意:
这首诗是王维为元中丞送别而写的。元中丞是唐朝负责转运江淮地区的大臣。诗中表达了对元中丞轻徭薄赋的称赞,他能够将征收的赋税缴纳给天府,而自己却不受到过重的负担。王维表示,元中丞的努力和执政的善政使得老百姓也能够从中共享福利,感受到国家的恩泽。诗人希望元中丞在他前往江淮之前,能够前往珠官处了解当地的民风俗俗和采集石砝(古代测量酒器)的春天,以了解江淮的历史和文化。最后,他希望元中丞在前往东南的御亭时能够小心谨慎,不要让风尘扰乱了他的心境。
赏析:
这首诗以简洁、明快的语言表达了对元中丞的赞美和祝福。作者使用了对偶、插足、反衬等修辞手法,使诗句既简练又富有节奏感。通过诗中的描写,展现了作者对元中丞深深的敬意和希望,同时也突出了王维追求宁静、清净的诗人性格与情调。整首诗意融洽、气调高远,表达了对德政的称赞和祝福,展现了王维优雅、婉约的艺术风格。
“薄赋归天府”全诗拼音读音对照参考
sòng yuán zhōng chéng zhuǎn yùn jiāng huái yī zuò qián qǐ shī
送元中丞转运江淮(一作钱起诗)
báo fù guī tiān fǔ, qīng yáo lài shǐ chén.
薄赋归天府,轻徭赖使臣。
huān zhān cì bó lǎo, ēn jí juǎn xiāo rén.
欢沾赐帛老,恩及卷绡人。
qù wèn zhū guān sú, lái jīng shí fá chūn.
去问珠官俗,来经石砝春。
dōng nán yù tíng shàng, mò shǐ yǒu fēng chén.
东南御亭上,莫使有风尘。
“薄赋归天府”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。