“消魂迢递一天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

消魂迢递一天涯”出自宋代方千里的《浣沙溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo hún tiáo dì yì tiān yá,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“消魂迢递一天涯”全诗

《浣沙溪》
清泪斑斑著意垂。
消魂迢递一天涯
谁能万里布长梯。
先自楼台飞粉絮,可堪帘幕卷金泥。
相思心上乳莺啼。

分类: 浣沙溪

《浣沙溪》方千里 翻译、赏析和诗意

《浣沙溪》是宋代诗人方千里所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清泪斑斑著意垂。
消魂迢递一天涯。
谁能万里布长梯。
先自楼台飞粉絮,
可堪帘幕卷金泥。
相思心上乳莺啼。

诗意:
这首诗词描绘了作者深情的相思之情。诗中提到清泪纵横,形容作者悲伤的眼泪如珍珠般落下。他的思念之情遥远而遥远,像是无边无际的天涯。他渴望有人能够在千里之外搭建一座长梯,以便他能够登上楼台,飞舞起粉红的花瓣,让这美丽的景象卷入帘幕之中,仿佛金色的泥土。最后一句表达了作者内心深处的相思之苦,犹如乳莺在他的心头啼鸣。

赏析:
这首诗词以细腻的语言展示了作者深深的相思之情。通过描绘清泪、天涯和长梯等意象,作者将自己的思念之苦表达得淋漓尽致。清泪斑斑著意垂,形容作者悲伤的心情;消魂迢递一天涯,表达了思念之情的遥远和无法抵达的感觉;谁能万里布长梯,表达了作者对于有人能够搭建桥梁的渴望。整首诗词情感真挚,意境优美,通过细腻的描写和意象的运用,将作者的相思之苦表达得深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消魂迢递一天涯”全诗拼音读音对照参考

huàn shā xī
浣沙溪

qīng lèi bān bān zhe yì chuí.
清泪斑斑著意垂。
xiāo hún tiáo dì yì tiān yá.
消魂迢递一天涯。
shuí néng wàn lǐ bù zhǎng tī.
谁能万里布长梯。
xiān zì lóu tái fēi fěn xù, kě kān lián mù juǎn jīn ní.
先自楼台飞粉絮,可堪帘幕卷金泥。
xiāng sī xīn shàng rǔ yīng tí.
相思心上乳莺啼。

“消魂迢递一天涯”平仄韵脚

拼音:xiāo hún tiáo dì yì tiān yá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消魂迢递一天涯”的相关诗句

“消魂迢递一天涯”的关联诗句

网友评论

* “消魂迢递一天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消魂迢递一天涯”出自方千里的 《浣沙溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。