“唾碧轻衫人送喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

唾碧轻衫人送喜”出自宋代洪咨夔的《谒金门(寿梦祥)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuò bì qīng shān rén sòng xǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“唾碧轻衫人送喜”全诗

《谒金门(寿梦祥)》
春正美。
满眼万红千紫。
收拾群香归瓮蚁。
长年花信里。
深院帘栊如水。
双燕呢喃芳垒。
唾碧轻衫人送喜
梅梢新结子。

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《谒金门(寿梦祥)》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《谒金门(寿梦祥)》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
春天美丽。眼前满是千姿百态的红色和紫色。整理着芬芳的群香归于瓮中的蚂蚁。花信在整年中一直存在。深院中的帘栊像水一样。一对燕子在芳香的垒堆上低声私语。朝着喜庆的人轻轻吐出碧绿的口水。梅花枝头新结了果实。

诗意和赏析:
这首诗以春天为背景,描绘了一个充满生机和美好的景象。诗人以独特的笔触将春天的景色和氛围生动地展现出来。

首先,诗人通过描绘眼前的景色,用"万红千紫"形容春天中各种各样的花朵,给人以绚丽多彩的视觉感受。接着,诗人提到了整理香料的蚂蚁,这一细节展示了春天中万物生长的景象,生动地表现了春天的繁荣和活力。

诗中还提到了"长年花信",暗示着在整个一年中,花朵的美丽和芳香一直存在,使读者感受到春天的持久和不朽。

诗的后半部分描绘了深院中的景象。帘栊像水一样,给人一种恬静和宁静的感觉。燕子在芳香的垒堆上呢喃私语,增添了一份温馨和甜蜜的氛围。

最后几句诗中,诗人以独特的比喻表达了春天带来的喜庆和快乐。"唾碧轻衫人送喜"这句话形象地描绘了喜庆之人轻轻吐出的碧绿口水,象征着春天的繁荣和福运。而"梅梢新结子"则描绘了春天中梅花的新果实,给人以希望和期待的感觉。

总体而言,这首诗以细腻的笔触描绘了春天的美景和氛围,通过具体的景物描写和独特的意象,使读者感受到春天的生机勃勃和美好的一面。同时,诗中还蕴含了对春天持久和不朽的讴歌,以及喜庆和希望的寓意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唾碧轻衫人送喜”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén shòu mèng xiáng
谒金门(寿梦祥)

chūn zhèng měi.
春正美。
mǎn yǎn wàn hóng qiān zǐ.
满眼万红千紫。
shōu shí qún xiāng guī wèng yǐ.
收拾群香归瓮蚁。
cháng nián huā xìn lǐ.
长年花信里。
shēn yuàn lián lóng rú shuǐ.
深院帘栊如水。
shuāng yàn ní nán fāng lěi.
双燕呢喃芳垒。
tuò bì qīng shān rén sòng xǐ.
唾碧轻衫人送喜。
méi shāo xīn jié zǐ.
梅梢新结子。

“唾碧轻衫人送喜”平仄韵脚

拼音:tuò bì qīng shān rén sòng xǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唾碧轻衫人送喜”的相关诗句

“唾碧轻衫人送喜”的关联诗句

网友评论

* “唾碧轻衫人送喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唾碧轻衫人送喜”出自洪咨夔的 《谒金门(寿梦祥)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。