“千尺玉龙衔诏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千尺玉龙衔诏”全诗
七年填拊方面,帷幄自金汤。
千尺玉龙衔诏,六尺宝_照路,载绩满_常。
富贵姑勿道,难得此芬芳。
尝试看,今古梦,几千场。
人情但较目睫,谁解识方将。
霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。
海内知公者,只顾寿而臧。
分类: 水调歌头
《水调歌头(安大使丙生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(安大使丙生日)》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人物正寥阔,有美万夫望。
七年填拊方面,帷幄自金汤。
千尺玉龙衔诏,六尺宝_照路,载绩满_常。
富贵姑勿道,难得此芬芳。
尝试看,今古梦,几千场。
人情但较目睫,谁解识方将。
霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。
海内知公者,只顾寿而臧。
诗意和赏析:
这首诗词是魏了翁为庆贺安大使丙的生日而作。诗中表达了对富贵、美好生活的渴望和赞美,同时也抒发了对世事匆忙和人情冷暖的感慨。
诗的开篇,描述了安大使丙的身份地位高贵,具有广泛的美德,受到众多人的倾慕和仰望。
接下来,诗人提到了自己和安大使丙相处的时间已有七年,共同经历了许多事情,他们的关系如同金汤般珍贵。
诗中提到了安大使丙受到皇帝的赏识,被授予千尺玉龙衔才诏的荣誉,并拥有六尺宝剑照亮前路,他的成就和功绩丰满常在。
然而,诗人告诫安大使丙不要过于强调自己的富贵和地位,因为难得拥有如此美好的事物。
诗人进一步表达了他对安大使丙的赞赏和敬佩,他称赞安大使丙的事业如同历史中的许多伟大梦想,经历了无数的考验和挑战。
接下来,诗人表示人与人之间的情感和关系只有亲密如睫毛般才能真正理解,而外人很难理解安大使丙的真实情感和品质。
诗的结尾,诗人借用秋天南山的霜落和北邻的夜燎风卷的景象,表达了世事的匆忙和变化无常。
最后两句表达了只有关心长寿而不顾及品德的人才会得到社会的认可。
整首诗词通过描绘安大使丙的高贵地位和美好品德,表达了对富贵和美好生活的向往,同时也对世事匆忙和人情冷暖的感慨。诗人以流畅的词句和婉转的意境,展现了对安大使丙的敬仰和对人生的思考,给人以深思和共鸣之感。
“千尺玉龙衔诏”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu ān dà shǐ bǐng shēng rì
水调歌头(安大使丙生日)
rén wù zhèng liáo kuò, yǒu měi wàn fū wàng.
人物正寥阔,有美万夫望。
qī nián tián fǔ fāng miàn, wéi wò zì jīn tāng.
七年填拊方面,帷幄自金汤。
qiān chǐ yù lóng xián zhào, liù chǐ bǎo zhào lù, zài jī mǎn cháng.
千尺玉龙衔诏,六尺宝_照路,载绩满_常。
fù guì gū wù dào, nán de cǐ fēn fāng.
富贵姑勿道,难得此芬芳。
cháng shì kàn, jīn gǔ mèng, jǐ qiān chǎng.
尝试看,今古梦,几千场。
rén qíng dàn jiào mù jié, shuí jiě shí fāng jiāng.
人情但较目睫,谁解识方将。
shuāng luò nán shān qiū shí, fēng juǎn běi lín yè liáo, shì shì zhèng cōng máng.
霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。
hǎi nèi zhī gōng zhě, zhǐ gù shòu ér zāng.
海内知公者,只顾寿而臧。
“千尺玉龙衔诏”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。