“浦思溪情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浦思溪情”全诗
换得午桥清。
寒色般添酒令,野芳抵当_羹。
松馨花气,岸容山意,浦思溪情。
谁记一时胜引,坐中喜得间平。
分类: 朝中措
《朝中措(和赵黎州□□陪李参政壁游醴泉西园)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《朝中措(和赵黎州□□陪李参政壁游醴泉西园)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。由于题目的缺失,无法完整地翻译和理解,因此无法提供准确的中文译文。然而,我们可以通过剩余的文字内容来进行分析。
这首诗词描绘了一个清幽的景象。首先,诗人提到了沙堤,将河岸修筑成火成的城墙,使得午桥的水清澈见底。午桥上的冷色调增添了一份酒宴的氛围,野花代替了酒杯,带来了清新的气息。松树的香气、花的芬芳、岸边的山景,以及浦水中流淌的溪水,都让人感受到一种宁静和闲适的情怀。
诗人表达了自己的欣喜之情,说谁能记住这一时刻的胜景,坐在其中,喜悦地享受这难得的平和时光。
这首诗词通过描绘自然景色和表达自己的情感,展现了宋代文人追求宁静、恬淡生活的心态。它表达了对自然美的赞美,同时也反映了魏了翁对人生短暂而珍贵的体验的思考。整体上,这首诗词透露出一种闲适、宁静、满足的情感,通过观察自然景色来表达对生活的热爱。
“浦思溪情”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò hé zhào lí zhōu péi lǐ cān zhèng bì yóu lǐ quán xī yuán
朝中措(和赵黎州□□陪李参政壁游醴泉西园)
shā dī chú dào huǒ chéng chéng.
沙堤除道火成城。
huàn dé wǔ qiáo qīng.
换得午桥清。
hán sè bān tiān jiǔ lìng, yě fāng dǐ dāng gēng.
寒色般添酒令,野芳抵当_羹。
sōng xīn huā qì, àn róng shān yì, pǔ sī xī qíng.
松馨花气,岸容山意,浦思溪情。
shuí jì yī shí shèng yǐn, zuò zhōng xǐ de jiān píng.
谁记一时胜引,坐中喜得间平。
“浦思溪情”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。