“一律瓶笙夜正长”的意思及全诗出处和翻译赏析

一律瓶笙夜正长”出自宋代史达祖的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī lǜ píng shēng yè zhèng cháng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一律瓶笙夜正长”全诗

《鹧鸪天》
睡袖无端几折香。
有人丹脸可占霜。
半窗月印梅犹瘦,一律瓶笙夜正长
情艳艳,酒狂狂。
小屏谁与画鸳鸯。
解衣恰恨敲金钏,惊起春风傍枕囊。

分类: 鹧鸪天

作者简介(史达祖)

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

《鹧鸪天》史达祖 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是史达祖。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
睡袖无端几折香。
有人丹脸可占霜。
半窗月印梅犹瘦,
一律瓶笙夜正长。
情艳艳,酒狂狂。
小屏谁与画鸳鸯。
解衣恰恨敲金钏,
惊起春风傍枕囊。

诗意:
这首诗以描写夜晚的情景为主题,表达了诗人对于爱情与美的向往与追求。诗中通过对细腻的景物描写,表达了作者对于美好事物的追求和对于爱情的渴望。

赏析:
首句“睡袖无端几折香”,描绘了睡袖上面随意折叠的香气,隐喻了诗人内心的柔情和浪漫。接着,“有人丹脸可占霜”,表达了有人的美丽如同朝露般短暂而珍贵。

下半首,“半窗月印梅犹瘦”,描绘了月光透过半掩的窗户照在瘦弱的梅花上,暗示了诗人对于短暂而美好的事物的向往。接着,“一律瓶笙夜正长”,诗人借瓶笙的声音来表达他在长夜中的孤寂和寂寞。

最后两句,“情艳艳,酒狂狂。小屏谁与画鸳鸯。”表达了诗人对于情感的激烈追求和对于酒的释放。诗中出现的“小屏”和“画鸳鸯”则象征了美好的爱情,诗人希望能有人与他共享美好。

最后一句,“解衣恰恨敲金钏,惊起春风傍枕囊”,描绘了诗人在夜晚中解开衣衫时,恰好遗憾地敲响了金钏,惊起了枕囊旁的春风。这句诗既表达了诗人对于爱情的渴望,同时也暗示了诗人对于美好事物的追求和无奈的心情。

总体而言,这首诗以细腻的描写和隐喻的手法,表达了诗人内心对于爱情和美好事物的向往与追求,展现了诗人的浪漫情怀和对于人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一律瓶笙夜正长”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

shuì xiù wú duān jǐ zhé xiāng.
睡袖无端几折香。
yǒu rén dān liǎn kě zhàn shuāng.
有人丹脸可占霜。
bàn chuāng yuè yìn méi yóu shòu, yī lǜ píng shēng yè zhèng cháng.
半窗月印梅犹瘦,一律瓶笙夜正长。
qíng yàn yàn, jiǔ kuáng kuáng.
情艳艳,酒狂狂。
xiǎo píng shuí yǔ huà yuān yāng.
小屏谁与画鸳鸯。
jiě yī qià hèn qiāo jīn chuàn, jīng qǐ chūn fēng bàng zhěn náng.
解衣恰恨敲金钏,惊起春风傍枕囊。

“一律瓶笙夜正长”平仄韵脚

拼音:yī lǜ píng shēng yè zhèng cháng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一律瓶笙夜正长”的相关诗句

“一律瓶笙夜正长”的关联诗句

网友评论

* “一律瓶笙夜正长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一律瓶笙夜正长”出自史达祖的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。