“仙籍注长生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙籍注长生”全诗
花共柳、著工夫染,嫩红轻翠。
日丽风和薰协气。
莺吟燕舞皆欢意。
况生辰、恰恰值清明,笙歌沸。
分天派,真龙裔。
到月殿,攀仙桂。
看眉间黄色,诏书将至。
莫向蓝田分佐理。
便趋紫禁参朝对。
问玉皇、仙籍注长生,三千岁。
《满江红(贺赵县丞)》卢炳 翻译、赏析和诗意
《满江红(贺赵县丞)》是宋代诗人卢炳创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
媚景良时,无非是、三春富贵。
花共柳、著工夫染,嫩红轻翠。
日丽风和薰协气。
莺吟燕舞皆欢意。
况生辰、恰恰值清明,笙歌沸。
分天派,真龙裔。
到月殿,攀仙桂。
看眉间黄色,诏书将至。
莫向蓝田分佐理。
便趋紫禁参朝对。
问玉皇、仙籍注长生,三千岁。
诗意:
这首诗是卢炳为贺赵县丞(宋代官员)所写的。诗中描绘了春天的美好景象,以及贺赵县丞的卓越才干和仕途的光辉前景。诗人以花和柳为象征,形容了春天的繁华景色,嫩红的花朵和轻翠的柳枝,展现了春天的生机和美丽。阳光明媚,和风拂面,气候宜人。莺鸟的歌声和燕子的舞蹈都充满了欢乐的意味。更值得庆贺的是,贺赵县丞的生辰恰逢清明节,笙歌声此起彼伏。诗中还提到贺赵县丞是真龙的后裔,进入月殿攀仙桂,预示着他的前途将更加辉煌。眉间的黄色可能指的是黄金般的光彩,暗示着贺赵县丞将获得封赏或重要的使命。诗的最后,诗人告诫他不要错失良机,快速前往紫禁城参加朝会,向玉皇帝询问如何获得长生不老之道,希望能长寿三千岁。
赏析:
这首诗描绘了春天的盛景和贺赵县丞的荣耀,展现了作者对春天和仕途的美好向往。诗中运用了生动的比喻和象征,将春天的景色与贺赵县丞的前程相联系,给人以愉悦和祝贺的感觉。诗中的笙歌和玉皇帝的封赏暗示了贺赵县丞将获得重要的官职和荣誉,寄托了作者对他的祝福和希望。整首诗气势恢宏,描绘了一个充满喜庆和希望的场景,展示了作者的豪情壮志和对美好未来的向往。
“仙籍注长生”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng hè zhào xiàn chéng
满江红(贺赵县丞)
mèi jǐng liáng shí, wú fēi shì sān chūn fù guì.
媚景良时,无非是、三春富贵。
huā gòng liǔ zhe gōng fū rǎn, nèn hóng qīng cuì.
花共柳、著工夫染,嫩红轻翠。
rì lì fēng hé xūn xié qì.
日丽风和薰协气。
yīng yín yàn wǔ jiē huān yì.
莺吟燕舞皆欢意。
kuàng shēng chén qià qià zhí qīng míng, shēng gē fèi.
况生辰、恰恰值清明,笙歌沸。
fēn tiān pài, zhēn lóng yì.
分天派,真龙裔。
dào yuè diàn, pān xiān guì.
到月殿,攀仙桂。
kàn méi jiān huáng sè, zhào shū jiāng zhì.
看眉间黄色,诏书将至。
mò xiàng lán tián fēn zuǒ lǐ.
莫向蓝田分佐理。
biàn qū zǐ jìn cān cháo duì.
便趋紫禁参朝对。
wèn yù huáng xiān jí zhù cháng shēng, sān qiān suì.
问玉皇、仙籍注长生,三千岁。
“仙籍注长生”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。