“院妆体段”的意思及全诗出处和翻译赏析
“院妆体段”全诗
留牡丹、倚阑初绽。
娇娅姹、偏赋精神君看。
算费尽、工夫点染。
带露天香最清远。
太真妃、院妆体段。
拚对花、满把流霞频劝。
怕逐东风零乱。
分类: 冉冉云
《冉冉云(牡丹盛开,招同官小饮,赋此)》卢炳 翻译、赏析和诗意
《冉冉云(牡丹盛开,招同官小饮,赋此)》是一首宋代的诗词,作者是卢炳。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
冉冉的云彩,如牡丹盛开,我邀请同僚一起小饮,写下这首诗词。雨水洗净了千红,春天也渐渐晚了。牡丹花留下来,依偎在栏杆上初次绽放。它们纤弱娇媚,特意赋予了精神,让君看一看。这些花花费了尽心思,经过反复点染才绘制出来。带着露水的花香最为清远。太真妃娇艳的妆容裹着她的娇美身段。我拼命比对花朵,满把满手的霞光频频劝诱。只是害怕被东风追逐而散乱。
这首诗词描绘了牡丹盛开的景象,以及诗人对花朵的赞美和自身创作的努力。牡丹是中国传统文化中的重要花卉,象征着富贵和美好。诗人通过描写牡丹的娇艳、精神和芬芳,表达了对美的追求和对艺术创作的执着。诗中使用了丰富的描写手法,如洗净、初绽、点染等词语,形象地展示了牡丹的美丽和精细。整首诗以牡丹为主题,以细腻的笔触描绘了花朵的神韵和艺术家的创作过程,给人以美好的感受和艺术的享受。
总的来说,这首诗词以牡丹为形象,以花朵的盛开和艺术创作的过程为线索,表达了对美的追求和对艺术的热爱,展现了诗人的才情和创作的艰辛。
“院妆体段”全诗拼音读音对照参考
rǎn rǎn yún mǔ dān shèng kāi, zhāo tóng guān xiǎo yǐn, fù cǐ
冉冉云(牡丹盛开,招同官小饮,赋此)
yǔ xǐ qiān hóng yòu chūn wǎn.
雨洗千红又春晚。
liú mǔ dān yǐ lán chū zhàn.
留牡丹、倚阑初绽。
jiāo yà chà piān fù jīng shén jūn kàn.
娇娅姹、偏赋精神君看。
suàn fèi jǐn gōng fū diǎn rǎn.
算费尽、工夫点染。
dài lù tiān xiāng zuì qīng yuǎn.
带露天香最清远。
tài zhēn fēi yuàn zhuāng tǐ duàn.
太真妃、院妆体段。
pàn duì huā mǎn bǎ liú xiá pín quàn.
拚对花、满把流霞频劝。
pà zhú dōng fēng líng luàn.
怕逐东风零乱。
“院妆体段”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。