“参横斗转”的意思及全诗出处和翻译赏析

参横斗转”出自宋代卢炳的《念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shēn héng dǒu zhuǎn,诗句平仄:平平仄仄。

“参横斗转”全诗

《念奴娇》
好风明月,共芙蕖、占作人间三绝。
试问千花还□□敢与英姿同列。
一曲千钟,凌云长啸,舒放愁肠结。
人生易老,莫教双鬓添雪。
回首蝇利蜗名,微官多误,自笑尘生袜。
争似玉人真妩媚,表里冰壶明洁。
露下寒生,参横斗转,又听胡笳发。
夜阑人静,一声清透云阙。

《念奴娇》卢炳 翻译、赏析和诗意

《念奴娇》是一首宋代的诗词,作者是卢炳。这首诗描绘了美好的自然景色和对真正美丽的追求,同时也表达了对光阴易逝和人生短暂的感慨。

诗词的中文译文如下:
好风明月,共芙蕖,占作人间三绝。
试问千花还欲笑,敢与英姿同列。
一曲千钟,凌云长啸,舒放愁肠结。
人生易老,莫教双鬓添雪。
回首蝇利蜗名,微官多误,自笑尘生袜。
争似玉人真妩媚,表里冰壶明洁。
露下寒生,参横斗转,又听胡笳发。
夜阑人静,一声清透云阙。

诗意和赏析:
这首诗词以明月和清风为背景,描绘了美好的自然景色。诗人将美丽的芙蕖与风月相辅相成,称之为“人间三绝”,意味着其美丽超越人间凡俗。诗人质问千千万万的花朵,是否敢与这样的英姿相媲美,突显了诗人对真正美的理想和追求。

诗词中提到的“一曲千钟”和“凌云长啸”形容了诗人内心的豪情壮志,他将愁肠结舒放而去,表达了对烦恼和困扰的抛却。然而,诗人也深知人生易老,不愿让双鬓添上雪白的颜色,对时光的流逝和生命的短暂感到忧虑。

诗中提到的“蝇利蜗名”和“微官多误”暗指社会的虚名和功利,诗人对此表示不屑一顾,自嘲自己是在尘世间浑浑噩噩地生活。与此相对照,诗人赞美了真正美丽的女子,她内外兼美,如同明净的冰壶。最后,诗人听到夜晚静谧时传来的清脆声音,如同一声穿透云霄的歌唱。

整首诗词通过自然景物的描绘,表达了对真正美丽的追求和对时光流逝的感慨。诗人通过对自然的赞美和对社会虚名的讽刺,表达了对真实和纯粹的渴望,以及对个人命运和生命意义的思考。这首诗抒发了作者对于美和生命的理解,同时也启示人们要把握当下,追求真正的价值和美好的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“参横斗转”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

hǎo fēng míng yuè, gòng fú qú zhàn zuò rén jiān sān jué.
好风明月,共芙蕖、占作人间三绝。
shì wèn qiān huā hái gǎn yǔ yīng zī tóng liè.
试问千花还□□敢与英姿同列。
yī qǔ qiān zhōng, líng yún cháng xiào, shū fàng chóu cháng jié.
一曲千钟,凌云长啸,舒放愁肠结。
rén shēng yì lǎo, mò jiào shuāng bìn tiān xuě.
人生易老,莫教双鬓添雪。
huí shǒu yíng lì wō míng, wēi guān duō wù, zì xiào chén shēng wà.
回首蝇利蜗名,微官多误,自笑尘生袜。
zhēng shì yù rén zhēn wǔ mèi, biǎo lǐ bīng hú míng jié.
争似玉人真妩媚,表里冰壶明洁。
lù xià hán shēng, shēn héng dǒu zhuǎn, yòu tīng hú jiā fā.
露下寒生,参横斗转,又听胡笳发。
yè lán rén jìng, yī shēng qīng tòu yún quē.
夜阑人静,一声清透云阙。

“参横斗转”平仄韵脚

拼音:shēn héng dǒu zhuǎn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“参横斗转”的相关诗句

“参横斗转”的关联诗句

网友评论

* “参横斗转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“参横斗转”出自卢炳的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。