“康宁新喜事”的意思及全诗出处和翻译赏析

康宁新喜事”出自宋代卢炳的《临江仙(寿老人)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kāng níng xīn xǐ shì,诗句平仄:平平平仄仄。

“康宁新喜事”全诗

《临江仙(寿老人)》
弱水蓬莱真胜地,祥烟闪烁霓旌。
瑶池欢会下云軿。
康宁新喜事,淑善旧家声。
戏彩捧觞真乐事,蟠桃献寿千春。
从今更愿子孙荣。
加恩封锦诰,学道诵黄庭。

《临江仙(寿老人)》卢炳 翻译、赏析和诗意

《临江仙(寿老人)》是一首宋代的诗词,作者是卢炳。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

弱水蓬莱真胜地,祥烟闪烁霓旌。
瑶池欢会下云軿。康宁新喜事,淑善旧家声。
戏彩捧觞真乐事,蟠桃献寿千春。
从今更愿子孙荣。加恩封锦诰,学道诵黄庭。

译文:
弱水蓬莱是真正的仙境,祥烟中闪烁彩虹旗帜。
在瑶池中欢聚,下凡的仙女们围绕着云軿(云蒙)。
家庭幸福安康,有了新的喜事,旧家声望也更加美好。
欢乐的场面中,喜庆的酒杯被捧起,真是一件快乐的事情。
蟠桃被献上,祝寿千春。
从现在开始,愿子孙后代都能荣耀昌盛。
受到恩宠,获得锦衣诰命,学习修道,诵读黄庭经典。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个仙境般的场景,弱水蓬莱被描述为真正的仙境,祥烟中闪烁着彩虹般的旗帜。瑶池中的仙女们欢聚一堂,以云蒙为背景。诗人表达了家庭幸福安康,有了新的喜事,旧家声望更加美好的愿望。在喜庆的场合中,人们举起酒杯,共同庆贺。蟠桃被献上,象征着长寿和祝福。诗人希望从现在开始,子孙后代都能荣耀昌盛。最后,诗人提到自己受到恩宠,获得锦衣诰命,决心学习修道,诵读黄庭经典。

这首诗词通过描绘仙境的奇幻景象,表达了作者对幸福和吉祥的向往,同时也蕴含了对子孙后代的美好祝愿。诗中的瑶池、蟠桃等仙境元素,展示了传统文化中对于长寿和福祉的追求。同时,诗人自身的修道之志也体现了儒家思想中尊崇道德修养的价值观。

整体而言,这首诗词展现了对幸福和美好生活的向往,以及作者对子孙后代的祝福,同时融入了传统文化和儒家思想的意象,使其具有深厚的文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“康宁新喜事”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān shòu lǎo rén
临江仙(寿老人)

ruò shuǐ péng lái zhēn shèng dì, xiáng yān shǎn shuò ní jīng.
弱水蓬莱真胜地,祥烟闪烁霓旌。
yáo chí huān huì xià yún píng.
瑶池欢会下云軿。
kāng níng xīn xǐ shì, shū shàn jiù jiā shēng.
康宁新喜事,淑善旧家声。
xì cǎi pěng shāng zhēn lè shì, pán táo xiàn shòu qiān chūn.
戏彩捧觞真乐事,蟠桃献寿千春。
cóng jīn gèng yuàn zǐ sūn róng.
从今更愿子孙荣。
jiā ēn fēng jǐn gào, xué dào sòng huáng tíng.
加恩封锦诰,学道诵黄庭。

“康宁新喜事”平仄韵脚

拼音:kāng níng xīn xǐ shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“康宁新喜事”的相关诗句

“康宁新喜事”的关联诗句

网友评论

* “康宁新喜事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“康宁新喜事”出自卢炳的 《临江仙(寿老人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。