“底用苦趋奔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“底用苦趋奔”全诗
都为造物娱弄,人事覆来翻。
须索高抬目力,觑破只同儿戏,不必更重论。
但愿吾长健,赢得日加飧。
衣轻裘,乘驷马,驾高轩。
算来荣耀,终输渔叟钓江村。
休叹谋身太拙,未必折腰便是,炙手几曾温。
清议不可辱,千古要长存。
分类: 水调歌头
《水调歌头》卢炳 翻译、赏析和诗意
《水调歌头》是宋代文学家卢炳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
富贵本何物,底用苦趋奔。
财富和地位到底算得了什么,只会使人辛苦奔波。
都为造物娱弄,人事覆来翻。
这一切都是上天为了娱乐而安排的,人事经历反复变化。
须索高抬目力,觑破只同儿戏,不必更重论。
应该提高眼光,洞察事物的本质,才能看破纷繁世事,不必再加以过多的辩论。
但愿吾长健,赢得日加飧。
但愿我身体健康,能够不断增长财富。
衣轻裘,乘驷马,驾高轩。
穿着简单的衣服,乘坐良马,驾驶豪华的车辆。
算来荣耀,终输渔叟钓江村。
算起来这些荣耀,最终还不如渔叟在江边垂钓。
休叹谋身太拙,未必折腰便是,炙手几曾温。
不要抱怨自己策划的事情太笨拙,未必低头就是屈服,火热的手几时变得温暖过。
清议不可辱,千古要长存。
清正的品德不能被侮辱,这样的品德才能流传千古。
这首诗词通过对富贵和财富的思考,表达了作者对人生和社会的深刻观察。作者认为富贵和财富并非人生的最终追求,而是造物主安排的一种娱乐手段。他呼吁人们要提高眼光,看破世事的虚妄,并希望自己身体健康、财富不断增长。然而,作者也提醒人们,纷繁世事中的荣耀并不可靠,最终还不如一个普通的渔叟在江边安享宁静。他鼓励人们不要因为自己的计划失败而沮丧,不要轻易低头屈服,而是要保持清正的品德,并相信这样的品德能够流传千古。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者深邃的思考和对人生的领悟,具有一定的哲理性和警示意义。
“底用苦趋奔”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
fù guì běn hé wù, dǐ yòng kǔ qū bēn.
富贵本何物,底用苦趋奔。
dōu wèi zào wù yú nòng, rén shì fù lái fān.
都为造物娱弄,人事覆来翻。
xū suǒ gāo tái mù lì, qù pò zhǐ tóng ér xì, bù bì gèng zhòng lùn.
须索高抬目力,觑破只同儿戏,不必更重论。
dàn yuàn wú zhǎng jiàn, yíng de rì jiā sūn.
但愿吾长健,赢得日加飧。
yī qīng qiú, chéng sì mǎ, jià gāo xuān.
衣轻裘,乘驷马,驾高轩。
suàn lái róng yào, zhōng shū yú sǒu diào jiāng cūn.
算来荣耀,终输渔叟钓江村。
xiū tàn móu shēn tài zhuō, wèi bì zhé yāo biàn shì, zhì shǒu jǐ céng wēn.
休叹谋身太拙,未必折腰便是,炙手几曾温。
qīng yì bù kě rǔ, qiān gǔ yào cháng cún.
清议不可辱,千古要长存。
“底用苦趋奔”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。