“家山何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家山何处”全诗
记匆匆、经行十日,几番风雨。
梦里寻秋秋不见,秋在平芜远树。
雁信落、家山何处。
万里西风吹客鬓,把菱花、自笑人如许。
留不住,少年去。
男儿事业无凭据。
记当年、悲歌击楫,酒酣箕踞。
腰下光茫三尺剑,时解挑灯夜语。
谁更识、此时情绪。
唤起杜陵风月手,写不东渭北相思句。
歌此恨,慰羁旅。
分类: 贺新郎
作者简介(刘过)
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
《贺新郎》刘过 翻译、赏析和诗意
《贺新郎》是一首宋代刘过的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
弹铗西来路。
记匆匆、经行十日,几番风雨。
梦里寻秋秋不见,秋在平芜远树。
雁信落、家山何处。
万里西风吹客鬓,把菱花、自笑人如许。
留不住,少年去。
男儿事业无凭据。
记当年、悲歌击楫,酒酣箕踞。
腰下光茫三尺剑,时解挑灯夜语。
谁更识、此时情绪。
唤起杜陵风月手,写不东渭北相思句。
歌此恨,慰羁旅。
中文译文:
弹琴的人从西方而来。
记得匆匆,经过十天的旅行,经历了几番风雨。
梦中寻找秋天,但秋天在远处的平原和树林里。
雁儿带来了家乡的信,不知家乡在何处。
万里的西风吹拂着客人的发鬓,拿起菱花自嘲自己如此模样。
留不住,年轻人离去。
男儿的事业没有确凿的证据。
记得当年,悲歌击楫,酒醉后坐。
腰间佩挂着三尺长剑,时常解下来,点亮灯火夜语。
有谁更能理解此时的情绪?
唤起杜陵的风景和月色,却写不出东渭北方的相思之句。
唱起这份悲愤,慰藉着漂泊旅途的心灵。
诗意和赏析:
这首诗以描写一位远行客人的心情为主题,表达了离别之苦和漂泊旅途中的孤寂和无奈。诗中的新郎象征着年轻人,他离开了家乡追求事业,但却没有确凿的依据和保障。他经历了漫长的旅途,风风雨雨,但在梦中寻找不到他怀念的秋天,只能在遥远的平原和树林中感受到秋天的存在。
诗中描绘了新郎离别时的情景,西风吹拂着他的发鬓,他自嘲自己的模样,感叹男儿事业无凭据。他回忆起过去的情景,悲歌击楫,酒醉后坐,腰间佩挂着剑,夜晚解剑挑灯夜谈。他感叹没有人能真正理解他此时的情绪,他想起了杜陵的风景和月色,但却无法写出东渭北方的相思之句。
整首诗情感真挚,抒发了作者对离别和漂泊的深切感受。通过描绘新郎的形象和内心世界,表达了对流离失所的青年一代的关注和思考。诗中用意象生动地描绘了离别时的情景和追求事业的困境,展现了作者对年轻人的理解和同情。整首《贺新郎》是刘过的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
弹铗西来路。
记匆匆、经行十日,几番风雨。
梦里寻秋秋不见,秋在平芜远树。
雁信落、家山何处。
万里西风吹客鬓,把菱花、自笑人如许。
留不住,少年去。
男儿事业无凭据。
记当年、悲歌击楫,酒酣箕踞。
腰下光茫三尺剑,时解挑灯夜语。
谁更识、此时情绪。
唤起杜陵风月手,写不东渭北相思句。
歌此恨,慰羁旅。
中文译文:
拉弦琴的人从西方而来。
记得匆匆,经过十天的行程,历经几番风雨。
在梦中寻找秋天,却未能见到秋天,秋天在平坦的原野和远处的树林里。
雁儿的信落下,家乡在何方?
万里的西风吹拂着客人的发鬓,拿起菱花,自嘲自己如此模样。
留不住,年轻人离去。
男子的事业没有确凿的证据。
记得那年,悲歌击船桨,酒醉后坐。
腰间挂着闪闪发光的三尺长剑,时常解下来,点亮灯火夜谈。
有谁更能理解此时的情绪?
呼唤起杜陵的风景和月色,却写不出东渭北方的相思之句。
唱出这份悲愤,慰藉流离之旅。
诗意和赏析:
《贺新郎》这首诗词以描写一个远行客人的心情为中心,表达了离别之苦以及漂泊旅途中的孤寂和无奈。诗中的"新郎"代表年轻人,他离开家乡追求事业,但却没有确凿的依据和保证。他经历了漫长的旅途,风雨交加,但在梦中却找不到他怀念的秋天,只能在遥远的原野和树林中感受到秋的存在。
诗中描绘了新郎离别时的情景,万里的西风吹拂着他的发鬓,他拿起菱花,嘲笑自己的模样,感叹男子的事业没有确凿的证据。他回忆起过去的情景,悲歌击船桨,酒醉后坐。腰间挂着闪闪发光的三尺长剑,时常解下来,点亮灯火夜谈。他感叹没有人真正能理解此刻的情绪,他想起杜陵的风景和月色,却写不出东渭北方的相思之句。
整首诗表达了作者对离别和漂泊的深切感受,情感真挚。通过描绘新郎的形象和内心世界,表达了对流离失所的年轻一代的关注和思考。诗中使用意象生动地描绘了
“家山何处”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng
贺新郎
dàn jiá xī lái lù.
弹铗西来路。
jì cōng cōng jīng xíng shí rì, jǐ fān fēng yǔ.
记匆匆、经行十日,几番风雨。
mèng lǐ xún qiū qiū bú jiàn, qiū zài píng wú yuǎn shù.
梦里寻秋秋不见,秋在平芜远树。
yàn xìn luò jiā shān hé chǔ.
雁信落、家山何处。
wàn lǐ xī fēng chuī kè bìn, bǎ líng huā zì xiào rén rú xǔ.
万里西风吹客鬓,把菱花、自笑人如许。
liú bú zhù, shào nián qù.
留不住,少年去。
nán ér shì yè wú píng jù.
男儿事业无凭据。
jì dāng nián bēi gē jī jí, jiǔ hān jī jù.
记当年、悲歌击楫,酒酣箕踞。
yāo xià guāng máng sān chǐ jiàn, shí jiě tiǎo dēng yè yǔ.
腰下光茫三尺剑,时解挑灯夜语。
shuí gèng shí cǐ shí qíng xù.
谁更识、此时情绪。
huàn qǐ dù líng fēng yuè shǒu, xiě bù dōng wèi běi xiāng sī jù.
唤起杜陵风月手,写不东渭北相思句。
gē cǐ hèn, wèi jī lǚ.
歌此恨,慰羁旅。
“家山何处”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。